マイティ・ライク・ア・ローズ
(Mighty Like a Rose から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/06/14 04:10 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動『マイティ・ライク・ア・ローズ』 | ||||
---|---|---|---|---|
エルヴィス・コステロ の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
録音 | 1990年-1991年 | |||
ジャンル | ロック | |||
時間 | ||||
レーベル | (2002年11月19日再発) | |||
プロデュース | ミッチェル・フルーム ケビン・キレン デクラン・マクマナス |
|||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
エルヴィス・コステロ アルバム 年表 | ||||
|
マイティ・ライク・ア・ローズ(Mighty Like a Rose)は、1991年に発表されたエルヴィス・コステロのアルバム。
解説
エルヴィス・コステロのワーナー・ブラザース・レコード移籍後の2枚目のアルバム。オーシャン・ウェイ・レコーディングで録音された。
本作からは「The Other Side of Summer」、「So Like Candy」がシングルとしてリリースされた。
「Broken」は制作当時のコステロの妻であったケイト・オリオーダンの曲。「So Like Candy」と「Playboy to a Man」はポール・マッカートニーとの共作で、ポールのアルバム「フラワーズ・イン・ザ・ダート」向けに録音まで済ませたが最終的に同アルバムには入らず、ポールの同意の元、本作に再録音して収録された。「The Other Side of Summer」はコステロ曰く、ビーチボーイズのパロディ。[1]
本作では前作「スパイク」で参加した多くのミュージシャンが再度参加している。当初、コステロはアトラクションズを再招集するつもりだったが諸事情により断念している。[2]
収録曲
- もうひとつの夏 - The Other Side of Summer
- ハリー・ダウン・ドゥームズデイ - Hurry Down Doomsday
- ハウ・トゥ・ビー・ダム - How to Be Dumb
- オール・グロウン・アップ - All Grown Up
- インヴェイジョン・ヒット・パレード - Invasion Hit Parade
- ハーピーズ・ビザー - Harpies Bizarre
- アフター・ザ・フォール - After the Fall
- ジョージー・アンド・ハー・ライヴァル - Georgie and Her Rival
- ソー・ライク・キャンディ - So Like Candy
- インタールード:クドゥント・コール・イット・アンエクスペクテッド No.2 - Interlude: Couldn't Call It Unexpected No. 2
- プレイボーイ・トゥ・ア・マン - Playboy to a Man
- スウィート・ペア - Sweet Pear
- ブロークン - Broken
- クドゥント・コール・イット・アンエクスペクテッド No.4 - Couldn't Call It Unexpected No. 4
ボーナス・ディスク (2002 Rhino)
- ジャスト・アナザー・ミステリー - Just Another Mystery
- スウィート・ペア(ホーム・デモ) - Sweet Pear (Home demo)
- クドゥント・コール・イット・アンエクスペクテッド No.4(ライヴ) - Couldn't Call It Unexpected No. 4 (Live)
- ミスチャバス・ゴースト - mischievous Ghost
- セット・スティーブン・ディ・マーダー - St. Stephen's Day Murders
- もうひとつの夏 - The Other Side of Summer (Unplugged version)
- ディープ・ダーク・トゥルースフル・ミラー - Deep Dark Truthful Mirror (Unplugged version)
- ハリー・ダウン・ドゥームズデイ - Hurry Down Doomsday (The Bugs Are Taking Over) (Unplugged version)
- オール・グロウン・アップ(ホーム・デモ) - All Grown Up (Home demo)
- ジョージー・アンド・ハー・ライヴァル(ホーム・デモ) - Georgie and Her Rival (Home demo)
- フォーギヴ・ヒア・エニィシング (ホーム・デモ) - Forgive Her Anything (Home demo)
- イット・スタート・トゥ・カム・トゥ・ミー(ホーム・デモ) - It Started to Come to Me (Home demo)
- アイ・スティル・ミズ・サムワン/ザ・ラスト・タウン・アイ・ペインテッド(デモ) - I Still Miss Someone/The Last Town I Painted (Demo)
- ポット・ユア・ビッグ・トォー・イン・ザ・ミルク・オブ・ヒューマン・カインドニースPut Your Big Toe in the Milk of Human Kindness
- インヴェイジョン・ヒット・パレード (ホーム・デモ) - Invasion Hit Parade (Home demo)
- ジャスト・アナザー・ミステリー(ホーム・デモ) - Just Another Mystery (Home demo)
- ブロークン(ホーム・デモ) - Broken (Home demo)
注釈
「Mighty Like a Rose」の例文・使い方・用例・文例
- 否定的な言葉の後に、『Likewise』または『also』などのような強意として使用される
- MondayはMon.と略される
- 「happy」という語ではアクセントは第1音節にある
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- 7はJanuaryseventhと読む
- Haltはドイツ語で「止まる」という意味だ
- 彼はよくillegalという単語のつづりを間違う
- という文は“I"のあとに“am"を補って考える
- flavourはflavorの別のつづり方である
- また、明日は休みを取ると思うので、その場合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- Howard Hotelsは、著名なカナダの非上場高級ホテルチェーンで、今のところ、世界展開を手助けしてくれる提携企業を見つけられずにいる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。
- Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- 今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。
- Mighty Like a Roseのページへのリンク