ロシア連邦民法典
(Civil Code of Russia から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/11 06:33 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動ロシア連邦民法典(ロシアれんぽうみんぽうてん、ロシア語: Гражданский кодекс Российской Федерации, ГК РФ)とは、ロシアにおける民法の中心的な法源となっている法典である。
ロシア連邦民法典は、4つの部分に分かれて施行された。第1部は「総則」(例えば定義規定や、法人の規定等)であり、1994年に下院で成立し、1995年に施行された。第2部の「債権」(各則)は1996年に、第3部の「相続」は2002年にそれぞれ施行された。この法典の基本原理は全当事者の平等であり、私有財産の不可侵、契約の自由、私権の自由行使、私権の法的保護が定められている。
第4部は「知的財産」であり、2006年12月18日に成立し、2008年1月1日に施行された。この第4部は、世界で初めて知的財産法が完全に法典化されたものである。
構成
- 第1部(第1~453条)
- 第1編:総則
- 第2編:所有権その他の物権
- 第3編:債権総則
- 第2部(第454~1109条)
- 第4編:債権各則
- 第3部(第1110~1224条)
- 第5編:相続
- 第6編:国際私法
- 第4部(第1225~1551条)
多くのヨーロッパの民法典と異なり、ロシア連邦民法典は家族法(親族法)が含まれておらず、別の法律に規定されている。
歴史
1994年7月、当時大統領だったボリス・エリツィンは、「“ロシアにおける私法の制定と発展”計画」という名の法令[1]に署名した。この計画に基づき、新しい民法典を作るため、セルゲイ・アレクセーエフを初めとする法学者グループが招集された。最初は、あらゆる政治的立場の政治家が法案に反対した[2]。民法典第1部が下院で賛成されるためには相当な努力が必要であった。他方、連邦会議(ロシアの上院)は、この法律に反対の議決をした。しかし、連邦会議が議決をするまでに、憲法で認められた期間より長くかかったため、エリツィンはこの法律に署名して成立させた。つまり、アレクセーエフが述べたように、この民法典は“偶然”成立したのである[2]。
脚注
- ^ (ロシア語) “ロシアにおける私法の制定と発展”計画
- ^ a b (ロシア語) Fan, Irina (June 2003), “Через испытания — к истине Права”, Nauka Urala 13 (841)
関連項目
参考文献
外部リンク
- ロシア連邦民法典 (ロシア語)
「Civil Code of Russia」の例文・使い方・用例・文例
- あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Civil Code of Russiaのページへのリンク