河原院の来歴の述懐とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 河原院の来歴の述懐の意味・解説 

河原院の来歴の述懐

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/06 02:12 UTC 版)

「融」の記事における「河原院の来歴の述懐」の解説

僧が、老人に、塩竈の浦を都に移した由来尋ねる。すると、老人は、融の大臣難波から海水を都まで持ってこさせて塩竈の浦を模した池を作り御遊楽しんだことを語るが、その後受け継ぐ人もおらず、荒れ果てている有様を嘆く。 ワキ塩竈の浦を都のうちに移されたる謂(い)はれおん物語り候へシテ嵯峨天皇御宇(ぎょう)に、融の大臣陸奥千賀塩竈眺望を聞し召し及ばせたまひ、この所塩竈移し、あの難波(なにわ)の御津(みつ)の浦よりも、日ごとに潮(うしお)を汲ませ、ここにて塩を焼かせつつ、一生御遊(ぎょいう)の便りとしたまふ、しかれどもそののち相続して翫(もてあそ)ぶ人もなければ、浦はそのまま干潮(ひしお)となつて 〽池辺(ちへん)に淀む溜水たまりみず)は、残り古き江に、落葉散り浮く蔭の、月だに住(す)まで秋風の、音(おと)のみ残るばかりなり、されば歌にも、君まさで、煙絶えにし塩竈の、うら淋(さみ)しくも見えわたるかなと、貫之(つらゆき)も詠(なが)めて候地謡〽げにや眺むれば、月のみ満てる塩竈の、うら淋しく荒れ果つる、後(あと)の世までも塩染(じ)みて、老いの波も返るやらん、あら昔恋し地謡恋し恋しやと、慕へども嘆けども、かひも渚の浦千鳥、音(ね)をのみ泣くばかりなり、音をのみ泣くばかりなり [僧]塩竈の浦を都の中に移しになった由来お話ください。[老人嵯峨天皇御代に、融の大臣陸奥千賀塩竈眺望のことをお聞き及びになり、この場所(都)に塩竈景色移そうとして、あの難波津の浦から、毎日海の汲んでこさせ、ここで塩を焼かせ、生涯御遊の楽しみの種となさいました。しかし大臣亡くなった後はこれを相続して楽しむ人もいなかったので、浦はそのまま干潟となって池辺淀んで溜まったは、雨水たまったものにすぎない。昔の入り江には、落ち葉散り浮かび松陰洩れる月でさえきれいに映ることがない秋風の音だけが残るばかりだ。だから和歌でも「あなた(融の大臣)がいらっしゃらなくなって、塩を焼く煙が絶えた塩竈が、物寂しく見渡されることだ」と紀貫之詠んだのです。――本当に、見渡すと、月の光だけが満ちている塩竈は、物寂しく荒れ果ててしまい、後世の今も塩が染み付いていて、私の身にも老いの波寄せ返すようだ、ああ昔が恋しい。――恋し恋しいと、慕って嘆いて甲斐がない。渚の浦千鳥のように、声を上げて泣くばかりだ。

※この「河原院の来歴の述懐」の解説は、「融」の解説の一部です。
「河原院の来歴の述懐」を含む「融」の記事については、「融」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「河原院の来歴の述懐」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「河原院の来歴の述懐」の関連用語

1
6% |||||

河原院の来歴の述懐のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



河原院の来歴の述懐のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの融 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS