アメリカ風中華料理レストランのメニューとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > アメリカ風中華料理レストランのメニューの意味・解説 

アメリカ風中華料理レストランのメニュー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/14 13:46 UTC 版)

アメリカ風中華料理」の記事における「アメリカ風中華料理レストランのメニュー」の解説

アメリカ風中華料理店でよく見られる料理には以下の様なものがある。 アーモンドチキン(Almond chicken) - 鶏肉アーモンド混ぜた衣をつけて揚げたもの。アーモンド玉ねぎとともに供される左宗棠鶏General Tso's chicken) – 鶏肉に衣をつけて揚げショウガニンニクごま油ワケギトウガラシなどで作ったソース掛けた料理セサミチキン骨付き鶏肉に衣をつけて揚げた後、醤油コーンスターチビネガー鶏がらスープ砂糖から作る、赤もしくはオレンジ色甘くほんのりスパイシーなソース掛けた料理。 チャイニーズ・チキンサラダ(英語版)(Chinese chicken salad) – 通常薄切りもしくは細かく刻んだ鶏肉、生の葉野菜パリパリした麺(もしくは揚げワンタンの皮)から作るサラダで、ごまを周りにまぶす。マンダリンオレンジ添えて提供するレストランもある。 チャプスイChop suey) – 中国語で「ごった煮」を意味する料理豚肉などの肉と玉ねぎ、もやし、シイタケなどを炒めた後に茶色もしくは白いソース煮込んだ料理クラブ・ラングーンCrab rangoon) – 蟹肉すり身クリームチーズワンタンの皮に詰めて揚げ料理フォーチュン・クッキーFortune Cookie) – 日本辻占煎餅西洋化した料理としてカリフォルニア開発された。フォーチュン・クッキーは甘い味付けがされており、多くアメリカ風中華料理店で食後の口直しとして無料提供される。 ロイヤルビーフ(Royal beef) – 牛肉薄切り揚げた後ワインソースをかけた料理。ゆでたブロッコリーとともに供される事が多い。 青椒肉絲Pepper steak) – 肉の薄切りピーマントマト玉ねぎもしくは青ネギから作られ炒めた後に塩、砂糖醤油味付けをして供されるモヤシ用いることはあまりないモンゴリアンビーフMongolian beef) - 下味付けて揚げ牛肉を、海鮮醤用いたとろみのあるソース青ネギと共に炒めたもの。 揚げワンタンFried wontons) – クラブ・ラングーン似た料理で、具材豚肉を使うことがほとんど)をワンタンの皮に包み揚げ料理

※この「アメリカ風中華料理レストランのメニュー」の解説は、「アメリカ風中華料理」の解説の一部です。
「アメリカ風中華料理レストランのメニュー」を含む「アメリカ風中華料理」の記事については、「アメリカ風中華料理」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「アメリカ風中華料理レストランのメニュー」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「アメリカ風中華料理レストランのメニュー」の関連用語

アメリカ風中華料理レストランのメニューのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



アメリカ風中華料理レストランのメニューのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのアメリカ風中華料理 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS