作品の影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/13 04:53 UTC 版)
『FUCK』は、いくつかの大学の学科でも資料として使われている。クリストファー・M・フェアマンは、2007年2月Cardozo Law Reviewの彼の論文"Fuck"で本作について論じている。フェアマンは、アンダーソンがタイトルを『FUCK』としたことと、それが引き起こしたマーケティング上の問題を取り上げ、アンダーソンはそのタイトルが社会における言葉のタブーについての議論を促進すると考えたのだと述べ、自分の論文の題名を「Fuck」としたのも同じ理由だとしている。 アンダーソンはSanta Barbara Independentとのインタビューで、フィラデルフィアの学校の教師が、自分の生徒の前で本作を上映し解雇されたと語った。この教師は、自分のクラスでも「fuck」が頻繁に使われていたため、本作を研究し、生徒にその言葉の歴史を教えようとしたのだという。アンダーソンによると、解雇の理由となったのは作中で「fuck」という言葉が使用されていたことではなく、セックスは森を救う会が環境保護を訴えるためヨーロッパのコンサートにおいて舞台上で性交する38秒のシーンがあったことだという。教師はWilliam Penn High Schoolの、11年生のジャーナリズムクラスの生徒に、親に許可をもらうことなくDVDを見せた。彼はPhiladelphia Daily Newsに、作品を見せる前に性的な場面が含まれていることに気付かなかったと語した。彼は校長によってその地位から下ろされ、それは地元の教育長にも支持された。教師は退職し、決定についてそれ以上訴えなかった。Philadelphia Daily Newsがこの出来事を分析し、教師を解雇する学区の決断を妥当と結論付けた。それと同時に、90分のDVDを見せただけで19年間の教師生活を抹消してはならないという、教師の立場にも同意している。 『FUCK』は2012年の学術雑誌Communication Teacherで、南イリノイ大学カーボンデール校のミリアム・ソブレ・デントンとジャナ・シモニスによる「Do You Talk to Your Teacher with That Mouth? F*ck: A Documentary and Profanity as a Teaching Tool in the Communication Classroom」で分析されている。デントンとシモニスは、大学レベルで異文化交流を学んでいるコミュニケーション学の学生に対する本作の有用性を論じた。彼らの研究は、アンダーソンへのインタビュー、大学院レベルの言語と文化のデータを取り入れた。デントンとシモニスの結論では、社会化された形態の権力、反抗心、プロ意識、性役割とタブー語が関連付けられた。
※この「作品の影響」の解説は、「FUCK (映画)」の解説の一部です。
「作品の影響」を含む「FUCK (映画)」の記事については、「FUCK (映画)」の概要を参照ください。
作品の影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/06/17 09:40 UTC 版)
ワニブックスが倉敷市に提案し、2010年10月25日の単行本第1巻発売に合わせ、倉敷市と倉敷観光コンベンションビューロー、ワニブックスが合同で観光PRキャンペーン「めくりめくる倉敷」を展開した。市内の公共施設向けには、登場人物が美観地区をバックに描かれたものが、書店向けには単行本第1巻の表紙と同じくJR倉敷駅のホームをバックに描かれたものが、計約100枚製作され、掲示された。また秋葉原や新宿のコミック専門店で、客に倉敷観光のチラシを配布した。第1巻は市内の図書館6か所での貸し出しもされた。ワニブックスが発行する『コミックガム』2010年12月号(10月26日発売)では、キャンペーンの模様が特集された。 自治体が観光・地域振興に漫画やアニメを活用した例はいくつもあるが、新人の漫画が採用されたのは珍しいと指摘されている。 2011年6月25日の第2巻発売でも引き続きキャンペーンが行われ、第2巻限定盤では作中に登場した観光スポットの解説や地図を収録したフルカラー小冊子が付いた。首都圏や関西圏、中四国地方(岡山除く)の主要書店で、同様の地図を載せた「旅のしおり」約2万部を無料配布し、持参して倉敷市観光課か倉敷館(美観地区内)でスタンプを押せば、描き下ろした美観地区と鷲羽山の2種類のクリアファイルのいずれかをプレゼントするキャンペーンが行われた。第2巻発売のキャンペーンで、8月上旬までに北海道や東京、大阪、広島などから約50人が訪れたと、倉敷市の担当者は話している。2011年7月3日までパリで開催されたJapan Expoには主催者招待で出展し、本キャンペーンを紹介している。 同様のキャンペーンは、2012年3月24日の第3巻発売でも行われた。 イオンは2011年7月20日より、電子マネーWAONのカードに、拓が美観地区をデザインした「めくりめくる倉敷WAON」の販売を西日本のイオングループ約50店舗で始めた。イオンが倉敷市と締結した「地域貢献包括提携協定」の一環であり、利用者が同カードで買い物した金額の0.1%が市の「倉敷ふるさと応援基金」に寄付される。 2011年8月12日から東京国際展示場(東京ビッグサイト)で開かれたコミックマーケット80では、倉敷市がワニブックスと共同でブース「月刊コミックガム 岡山県倉敷市観光課 共同出展」を設け、本作品とタイアップした観光PRや限定グッズの販売を行った。コミックマーケットへ自治体が正式に参加したのは、初めてである。 2012年8月、めくりめくる倉敷観光イメージソング「目にはさやかにみえねども」(作詞interface、作・編曲Bermei.inazawa、歌茶太)が、プロモーションビデオとともに公開された。元々は第4巻初回限定盤に付けられる予定のイメージソングの歌詞を変え、公開された。
※この「作品の影響」の解説は、「めくりめくる」の解説の一部です。
「作品の影響」を含む「めくりめくる」の記事については、「めくりめくる」の概要を参照ください。
作品の影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/10/10 07:08 UTC 版)
「鳥の歌 (ボリビア映画)」の記事における「作品の影響」の解説
イシアル・ボジャイン監督の2011年のスペイン映画作品である『雨さえも』は、ボリビア国内の知識人から『鳥の歌』の盗作ではないかと指摘された。
※この「作品の影響」の解説は、「鳥の歌 (ボリビア映画)」の解説の一部です。
「作品の影響」を含む「鳥の歌 (ボリビア映画)」の記事については、「鳥の歌 (ボリビア映画)」の概要を参照ください。
作品の影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/19 08:28 UTC 版)
「エロイカより愛をこめて」の記事における「作品の影響」の解説
本作のヒットにより、1970年代後半から1980年代にかけて、大学でドイツ語を履修する学生が急増したといわれる。また、偶然少佐と同じ名前を持っていたドイツ・エーベルバッハ市への日本人観光客が急増し、青池は観光業に対する貢献を認められ、1990年、エーベルバッハ市より名誉賞と市章であるイノシシの彫像を授与された。同市の日本人向け観光パンフレットの表紙には、ジャケットとスラックス姿の少佐が描かれている。 2003年にはドイツ連邦軍の広報誌「Y.(イプシロン)」において、2ページを割いて本作が紹介された。現代のドイツの軍人を扱った娯楽作品が少なく、またそれが日本で人気を博しているということで、軍関係者にも非常に好意的に受け止められた。しかし兵士が長髪の少佐を見た時は「langhaarig(髪が長い)」という言葉が非常に多かったという。また、2004年に発表された番外編『心理実験プロジェクトS』の作中にフランクフルト大学が登場したことにより、同編が掲載された『月刊プリンセス』7・8月号が同学日本語学部に寄贈され、フランクフルト工芸博物館において贈呈式も行われた。
※この「作品の影響」の解説は、「エロイカより愛をこめて」の解説の一部です。
「作品の影響」を含む「エロイカより愛をこめて」の記事については、「エロイカより愛をこめて」の概要を参照ください。
作品の影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 07:13 UTC 版)
「スカーレット (テレビドラマ)」の記事における「作品の影響」の解説
2019年3月28日、舞台となる甲賀市信楽町ではこれを機に地域を活性化するため、「スカーレット」で甲賀を盛り上げる推進協議会を発足。協議会では、ロケの円滑な推進、観光客の受入れなどを行う。9月5日には、土産品やチラシなどのPRをするため、ロゴマークを作成。陶芸に使用する火や甲賀の山々をイメージしたデザインにフランス語でスカーレット(緋色)を意味する「Ecarlate(エカルラート)」の文字を添えている。9月29日から信楽高原鐵道でラッピング列車の運転が開始。 信楽伝統産業会館の来館者が1月は約1万4千人と前年同期の約13倍に達し、信楽を訪ねる人が増えている。
※この「作品の影響」の解説は、「スカーレット (テレビドラマ)」の解説の一部です。
「作品の影響」を含む「スカーレット (テレビドラマ)」の記事については、「スカーレット (テレビドラマ)」の概要を参照ください。
- 作品の影響のページへのリンク