勇者ソー 〜アスガルドの伝説〜
(Thor: Tales of Asgard から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/01/03 13:50 UTC 版)
勇者ソー 〜アスガルドの伝説〜 |
|
---|---|
Thor: Tales of Asgard | |
監督 | サム・リウ |
脚本 | グレッグ・ジョンソン |
原案 | グレッグ・ジョンソン クレイグ・カイル |
原作 | キャラクター創造 スタン・リー ジャック・カービー |
製作 | ゲイリー・ハートル |
製作総指揮 | ケヴィン・フェイグ エリック・S・ロールマン |
出演者 | マット・ウルフ リック・ゴメス タラ・ストロング クリス・ブリットン ジョン・ノヴァク ロン・ハルダー アリステア・エイベル キャシー・ウェセルック |
音楽 | ガイ・ミッシェルモア |
編集 | ジョージ・P・リズカラー |
製作会社 | マーベルアニメーション MLG Productions 7, Inc. |
配給 | ![]() |
公開 | ![]() ![]() |
上映時間 | 77分 |
製作国 | ![]() |
言語 | 英語 |
テンプレートを表示 |
『勇者ソー 〜アスガルドの伝説〜』(ゆうしゃソー アスガルドのでんせつ、原題: Thor: Tales of Asgard)は、2011年5月17日にアメリカ合衆国より発売されたアニメーション映画(オリジナルビデオアニメ)。マーベル・コミックのキャラクター・マイティ・ソーの少年時代を描いた冒険ファンタジー作品。
日本では劇場未公開。2012年7月1日にディズニーXDより初放送されている。また、2012年8月8日にキングレコードよりDVD(KIBF-1042)とBlu-ray Disc(KIXF-82)が同時に発売されており、トレーラー集とプロモ映像集など約24分の映像特典を収録している。
ウォルト・ディズニー・ジャパンはディズニーXDの放送を2021年1月31日で終了し、一部の番組はディズニー・チャンネルに移行したため、本作における日本語吹き替えは、ディズニーXD版からキングレコード版に変更された。
ストーリー
アスガルドに暮らす若き王子ソーは戦士として国のために戦いたいと考えていたが、父オーディンから国外に出ることを禁止されていた。
戦士達との訓練では負け知らずで自信を持っていたが、ある日、王子という立場のため戦士達から忖度されていた事を知る。
それでも自分の強さを疑わないソーは、オーディンや民に戦士として認めてもらうため弟ロキを連れて氷の巨人の国ヨトゥンヘイムへ伝説の剣「スルトの剣」を探しに行くのだった。
キャスト
役名 | 俳優 | 日本語吹き替え | |
---|---|---|---|
ディズニーXD版 | キングレコード版 | ||
マイティ・ソー | マット・ウルフ | 小野塚貴志 | 高橋広樹 |
ロキ | リック・ゴメス | 河西健吾 | 山崎健太郎 |
シフ | タラ・ストロング | 佐古真弓 | 石田嘉代 |
オーディン | クリス・ブリットン | 麦人 | 乃村健次 |
スリム | ジョン・ノヴァク | 廣田行生 | |
アルグリム | ロン・ハルダー | 松本大 | 斉藤次郎 |
ファンドラル | アリステア・エイベル | 阪口周平 | |
ブリュンヒルデ | キャシー・ウェセルック | 根本圭子 |
日本語版制作スタッフ
- ディズニーXD版
- 演出:麦島哲也
- 翻訳:久保喜昭
- 録音制作:HALF H・P STUDIO
スタッフ
- 監督:サム・リウ
- 脚本:グレッグ・ジョンソン、クレイグ・カイル
- 製作:ゲイリー・ハートル
- 製作総指揮:ケヴィン・フェイグ、エリック・S・ロールマン
- 音楽:ガイ・ミッシェルモア
- 編集:ジョージ・P・リズカラー
関連項目
外部リンク
- 勇者ソー:アスガルドの伝説 KING RECORDS OFFICIAL SITE(日本語)
- Thor: Tales of Asgard - IMDb(英語)
- 勇者ソー 〜アスガルドの伝説〜 - allcinema
映画、OVA |
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
テレビアニメ |
|
||||||
キャラクター |
|
||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
この項目は、映画に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:映画/PJ映画)。 |
「Thor: Tales of Asgard」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Thor: Tales of Asgardのページへのリンク