offload
「offload」の意味・「offload」とは
「offload」とは、主に英語圏で使用される単語である。一般的には、「荷物を降ろす」や「負担を軽減する」などの意味で使われる。具体的には、物理的な荷物を運搬手段から降ろす行為を指す場合や、仕事や責任などの抽象的な負担を他人に移す行為を指す場合がある。また、IT分野では、一部の処理を他のシステムやデバイスに移すことを「offload」と表現することもある。「offload」の発音・読み方
「offload」の発音は、IPA表記では /ˈɒfˌloʊd/ となる。これをカタカナに直すと「オフロード」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「オフロード」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「offload」の定義を英語で解説
英語の辞書によると、「offload」は「to remove something, especially goods, from a vehicle or ship」と定義されている。これは「特に貨物を車両や船から取り除く」という意味である。また、「to give your work or responsibilities to someone else so that they do them instead」という定義もある。これは「自分の仕事や責任を他人に渡して、代わりにそれらを行わせる」という意味である。「offload」の類語
「offload」の類語としては、「unload」や「disburden」がある。「unload」は「荷を降ろす」、「disburden」は「負担を取り除く」という意味で、「offload」と同様の意味を持つ。ただし、これらの単語は「offload」よりも具体的な物理的な荷物を指すことが多い。「offload」に関連する用語・表現
「offload」に関連する用語としては、「offloading」や「offloader」がある。「offloading」は「offload」の動名詞形で、荷物を降ろす行為や負担を他人に移す行為を指す。「offloader」は「offload」を行う人や装置を指す。「offload」の例文
以下に「offload」を用いた例文を10個示す。 1. 英語例文(日本語訳): They offloaded the cargo at the port.(彼らは港で貨物を降ろした。)2. 英語例文(日本語訳): I need to offload some of my work to my assistant.(私は仕事の一部をアシスタントに任せる必要がある。)
3. 英語例文(日本語訳): The company is looking to offload some of its assets.(その会社は一部の資産を手放そうとしている。)
4. 英語例文(日本語訳): The server offloads the data processing to the cloud.(サーバーはデータ処理をクラウドに移す。)
5. 英語例文(日本語訳): The truck offloaded the goods at the warehouse.(トラックは倉庫で商品を降ろした。)
6. 英語例文(日本語訳): She offloaded her responsibilities to her subordinates.(彼女は自分の責任を部下に移した。)
7. 英語例文(日本語訳): The system offloads the heavy computation to the GPU.(システムは重い計算をGPUに移す。)
8. 英語例文(日本語訳): The ship offloaded the containers at the dock.(船はドックでコンテナを降ろした。)
9. 英語例文(日本語訳): He offloaded his tasks to his team members.(彼は自分のタスクをチームメンバーに移した。)
10. 英語例文(日本語訳): The device offloads the network traffic to the router.(デバイスはネットワークトラフィックをルーターに移す。)
- Offloadのページへのリンク