Live at The Gaslight 1962
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/08/16 23:21 UTC 版)
『Live at The Gaslight 1962』 | ||||
---|---|---|---|---|
ボブ・ディラン の ライブ・アルバム | ||||
リリース | ||||
録音 | 1962年10月 米国ニューヨーク ガスライト |
|||
ジャンル | フォーク | |||
時間 | ||||
レーベル | コロムビア | |||
プロデュース | Jeff Rosen Steve Berkowitz |
|||
専門評論家によるレビュー | ||||
ボブ・ディラン アルバム 年表 | ||||
|
『Live at The Gaslight 1962』は、ニューヨークのグリニッジ・ヴィレッジにあったカフェ「ガスライト」での、ボブ・ディラン1962年10月の演奏を記録したライブ・アルバム[1]。
2005年にリリースされた当初は、北米のスターバックスのみで限定販売だったが、18ヶ月後には他でも販売されるようになった。日本盤未発売。
楽曲
このライブ・アルバムでは、当時のディランが歌っていたトラディショナルなフォーク・ソングやブルースと、自作を始めた頃の初期の作品を聴くことができる。
1962年10月は、セカンド・アルバム『フリーホイーリン・ボブ・ディラン』(1963年)の制作中の時期であり、「はげしい雨が降る」と「くよくよするなよ」はアルバムにも収録。
"Rocks and Gravel" は、ブラウニー・マギーやリロイ・カー(Leroy Carr)の歌を集めて一曲にしたブルースで[2]、『フリーホイーリン』のセッションで録音されテスト用プロモーション盤には収録されていたが最終的に外された曲。
「ジョン・ブラウン」は、後にトピカル・ソングの雑誌『ブロードサイド』誌1963年3月第22号に掲載され[3]、オムニバス・アルバム Broadside Ballads, Vol. 1(1963年)に変名ブラインド・ボーイ・グラントとして収録された曲[4]。
収録曲
- はげしい雨が降る - A Hard Rain's a-Gonna Fall – 6:40
- 作詞・作曲: ディラン
- Rocks and Gravel – 4:58
- 作詞・作曲: ディラン
- くよくよするなよ - Don't Think Twice, It's All Right – 3:09
- 作詞・作曲: ディラン
- The Cuckoo (Is a Pretty Bird) – 2:18
- トラディショナル、編曲: Clarence Ashley
- ムーンシャイナー - Moonshiner – 4:05
- トラディショナル、編曲: ディラン
- ハンサム・モーリー - Handsome Molly – 2:44
- トラディショナル、編曲: ディラン
- コカイン - Cocaine – 2:56
- トラディショナル、編曲: Rev. Gary Davis
- ジョン・ブラウン - John Brown – 5:53
- 作詞・作曲: ディラン
- Barbara Allen – 7:49
- トラディショナル、編曲: ディラン
- West Texas – 5:37
- トラディショナル、編曲: ディラン
アウトテイク
同ライブの「ノー・モア・オークション・ブロック」が『ブートレッグ・シリーズ第1~3集』(1991年)に収録されている。「ハンサム・モーリー」は、『ボブ・ディラン・ライヴ!1961-2000〜39イヤーズ・オブ・グレート・コンサート・パフォーマンス』(2001年)にも収録されている。
脚注
- ^ Olof Björner. “Still On The Road 1962 Concerts and Recording Sessions”. Still On The Road. 2025年8月16日閲覧。
- ^ ポール・ウィリアムズ 著、菅野彰子 訳『ボブ・ディラン~瞬間の轍 1 1960-1973』菅野ヘッケル監修、音楽之友社、1992年、p. 89頁。ISBN 4-276-23431-X。
- ^ “Broadside #22 March 1963” (PDF) (英語). Broadside Magazine. 2009年12月12日閲覧。
- ^ “Broadside Ballads, Vol. 1” (英語). Smithsonian Folkways. 2009年12月12日閲覧。
「Live at the Gaslight 1962」の例文・使い方・用例・文例
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- 家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。
- Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- 今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。
- もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。
- 今年の寄付金は、主に、12 月の嵐で甚大な被害を受けたPatrona棟の修繕費にあてられます。
- 許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。
- Kate Herseyは、ダイエットと健康に関して、国内でナンバーワンのカリスマ的指導者としての評判を得ている。
- この本は、それぞれにテーマを持つ、いくつかのセクションに分かれており、読みやすく有益で、Kate Herseyという人物の特徴である、影響力のある表現力とユーモアにあふれている。
- 30 数年間、最も多くの人に定期講読されているライフスタイル雑誌のSophistication は、9・10 月号に載せる投稿を募集しています。
- 詳細は、Sophistication のウェブサイト、www.sophistication-magazine.comをご覧ください。
- Bridgewater CaféのYuki です。
- 「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。
- "singulation"の意味を教えてくださいませんか?
- Global Procurement Organizationはどういう意味ですか?
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
固有名詞の分類
ボブ・ディランのアルバム |
グッド・アズ・アイ・ビーン・トゥ・ユー クリスマス・イン・ザ・ハート Live at The Gaslight 1962 奇妙な世界に 血の轍 |
- Live at the Gaslight 1962のページへのリンク