イスラエル中央統計局
(Israel Central Bureau of Statistics から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/11 10:05 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動イスラエル中央統計局 הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה |
|
---|---|
|
|
概要 | |
設置 | 1949年 |
ウェブサイト | |
公式ウェブサイト (ヘブライ語) |
イスラエル中央統計局(イスラエルちゅうおうとうけいきょく、ヘブライ語: הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה, ラテン文字転写: HaLishka HaMerkazit LiStatistika、アラビア語: دائرة الإحصاء المركزية、略称: CBS)は、人口、社会、経済、産業、教育、物理的な社会基盤などイスラエルにおける生活のあらゆる側面に関する統計データを研究、公表するため、1949年に設立されたイスラエル政府の行政機関である[1]。
活動
イスラエル首相の推薦に従って、政府統計専門職長官は任命される。イスラエル中央統計局は、エルサレム近隣にあるギバ・シャウルに本局、テルアビブには支局がある。イスラエル政府省庁は、政策決定、立案および開発における追跡をするため、イスラエル中央統計局によって集められたデータを使用している[2]。また、データは学術研究機関と一般に利用可能である。イスラエル中央統計局は、他の国々と統計資料の比較を可能にする国際的に認められた規格に従っている。現在、国民経済(生産、消費、資本形成、労働生産性、貯蓄)、外国貿易および国際収支、異なる経済分野の活動(農業、生産、構築、輸送、通商、サービスなど)、商品およびサービスの価格、人口、世帯規模、雇用、教育、健康、犯罪、行政サービスなどの月次、四半期次、年次ごとにデータを収集している。イスラエル中央統計局は10年ごとに住宅の国勢人口調査を行っている、また、定期的にさまざまなテーマで一度かぎりの調査を実施している[2]。イスラエル中央統計局の作業は、公開統計委員会によって監督されている。データは、イスラエルにおける統計的要約の中で、出版物のさまざまな分野で普及されている。頻繁に更新が行われている統計情報は、毎日の報道発表を通じて公共的関心をもたらしている[2]。
脚注
- ^ “The Static Ordinance (PDF)” (英語). 2012年10月28日閲覧。
- ^ a b c “The Roles of the Central Bureau of Statistics (CBS) and Methods of Operation” (英語). 2012年10月28日閲覧。
外部リンク
- Official website (英語)
- Official website (ヘブライ語)
「Israel Central Bureau of Statistics」の例文・使い方・用例・文例
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- 閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- Israel Central Bureau of Statisticsのページへのリンク