国境防衛都市エルヴァスとその要塞群
(Garrison Border Town of Elvas and its Fortifications から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/03/13 02:36 UTC 版)
国境防衛都市エルヴァスとその要塞群(こっきょうぼうえいとしエルヴァスとそのようさいぐん)は、ポルトガルの都市エルヴァスの塁壁に囲まれた歴史地区と周辺の星型要塞などを対象とするUNESCOの世界遺産リスト登録物件である。スペインとの国境にも近い防衛堅固なエルヴァスの建造物群は、17世紀ヨーロッパの国際政治情勢と密接に結びつく軍事建築の発展を伝える物件として、2012年の第36回世界遺産委員会で登録された。
注釈
- ^ 建設期間はICOMOS 2012(p.273) に拠るが、地球の歩き方編集室 2012(p.291) では1498年から1622年とされている。
- ^ 世界遺産センターの個別資産リスト(2014年3月16日閲覧)ではFort of Garça と綴られているが、World Heritage Centre 2012に従って修正。
出典
- ^ 「エルバス」『ブリタニカ国際大百科事典・小項目電子辞書版』(ブリタニカ・ジャパン、2011年)
- ^ ICOMOS 2012, pp. 272–273
- ^ ICOMOS 2012, pp. 273, 274
- ^ a b c 古田 & 古田 2013, p. 153
- ^ ICOMOS 2012, pp. 274–275
- ^ ICOMOS 2012, p. 275
- ^ a b ICOMOS 2012, p. 272
- ^ 古田陽久; 古田真美『世界遺産ガイド - 暫定リスト記載物件編』シンクタンクせとうち総合研究機構、2009年。p.99
- ^ ICOMOS 2012, pp. 283–284
- ^ World Heritage Centre 2012, pp. 199–201
- ^ a b c 日本ユネスコ協会連盟 2013, p. 19
- ^ 世界遺産アカデミー監修『くわしく学ぶ世界遺産300』マイナビ、p.6
- ^ 谷治正孝監修 (2013) 『なるほど知図帳・世界2013』昭文社、p.135
- ^ 西 2012, p. 49
- ^ 正井泰夫監修 (2013) 『今がわかる時代がわかる世界地図・2013年版』成美堂出版、pp.140, 142
- ^ 以下の表における個別に注のない情報の出典は次のサイト。“Garrison Border Town of Elvas and its Fortifications”. 2014年3月16日閲覧。
- ^ a b c 地球の歩き方編集室 2013, p. 291
- ^ a b c d e f g ICOMOS 2012, p. 273
- ^ a b フィオナ・ダンロップ 2006, p. 200
- ^ ICOMOS 2012, p. 278
- ^ 地球の歩き方編集室 2013, p. 290
- ^ a b ICOMOS 2012, pp. 273–274
- ^ a b c ICOMOS 2012, p. 274
- ^ ICOMOS 2012, pp. 278–279
- ^ a b ICOMOS 2012, p. 278
- ^ World Heritage Centre 2012, p. 200(翻訳の上、引用)
- 1 国境防衛都市エルヴァスとその要塞群とは
- 2 国境防衛都市エルヴァスとその要塞群の概要
- 3 構成資産
- 4 登録基準
- 5 参考文献
- 6 関連項目
「Garrison Border Town of Elvas and its Fortifications」の例文・使い方・用例・文例
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Garrison Border Town of Elvas and its Fortificationsのページへのリンク