台詞からの引用とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 台詞からの引用の意味・解説 

台詞からの引用

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/27 07:39 UTC 版)

ミカド (オペレッタ)」の記事における「台詞からの引用」の解説

第1幕の曲「I am so proud 」の歌詞「A short, sharp shock 」(一時的な厳しい罰)のフレーズ様々な書籍や曲に使われるようになったピンク・フロイドアルバム狂気』の曲や、政治声明で最もよく知られている。第2幕の曲の歌詞Let the punishment fit the crime 」(犯人見合った罰を与える)はギルバート作成するずっと前から似たような言葉存在しており、このコンセプトはしばし使用され、特にイギリス政治ディベート言及される例えテレビ・シリーズ私立探偵マグナム』第80話『Let the Punishment Fit the Crime 』。ヒギンズ邸宅披露する『ミカド』の曲の指揮準備をする。このエピソードでは『Three Little Maids From School 』など『ミカド』使用曲からいくつかの曲が登場する。『Dad's Army 』のエピソード『A Soldier's Farewell 』でも『ミカド』台詞や曲が登場する1961年の映画罠にかかったパパとママ』ではキャンプリーダーが、双子離れキャビン行かせる前に『ミカド』から引用したフレーズを語る。 プーバーの名は英語で、多く役職兼ね横柄尊大ぶった人物を表す言葉として「pooh-bah 」が使われるようになったP・G・ウッドハウス小説『Something Fresh 』でも多く役職兼ねている人物がプーバーと呼ばれている。2009年12月BBCの『Radio 4's Today 』の司会者であるジェイムス・ナウティはSecretary of State for Business, First Secretary of State, Lord President of the Council, President of the Board of Trade, and Church Commissioner などの州の役職35閣内委員会分科委員会に就いているイギリスの政治ピーター・マンデルソンにプーバーを重ねた。マンデルソンはプーバーを知らなかったが、『デイリー・テレグラフ』の劇場評論家チャールズ・スペンサーは彼を「英国政界偉大なるプーバー」と表したアメリカでは特に、肩書だけは尊大だ権限限りがある者のことを「プーバー」を呼ぶ。「グランド・プーバー」という言葉は『原始家族フリントストーン』、『ハッピー・デイズ』などのテレビ番組他のメディアで、フリーメイソン、シュライナー、エルクス・クラブなどでの高い地位の者を表している。

※この「台詞からの引用」の解説は、「ミカド (オペレッタ)」の解説の一部です。
「台詞からの引用」を含む「ミカド (オペレッタ)」の記事については、「ミカド (オペレッタ)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「台詞からの引用」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「台詞からの引用」の関連用語

台詞からの引用のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



台詞からの引用のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのミカド (オペレッタ) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS