『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/25 23:36 UTC 版)
「羊をめぐる冒険」の記事における「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」の解説
以下は『群像』1982年8月号掲載版と単行本と『村上春樹全作品1979~1989』の本文異同である(主なもののみ)。山﨑眞紀子著『村上春樹の本文改稿研究』(若草書房、2008年1月)に拠った。 『群像』単行本『村上春樹全作品1979~1989』ヘヤー・ドライヤー 同左 ヘア・ドライヤー 蟻に引かれる死んだかぶと虫のように、過去だけがその影をゆっくりと伸ばしていく。ゼリーのようなその一ヵ月は僕をどこにも導かなかった。僕は一ヵ月前と同じ場所に立って、一ヵ月前と同じ風景を眺めていた。(中略) たった一枚のスリップさえない。 削除 同左 いずれにせよ、何周めかのサイクルはこれで終ったのだ。 削除 同左 「ファラ・フォーセット・メジャーズの鼻を見るたびにくしゃみが出る人を知ってるわよ」 「ファラ・フォーセット・メジャーズの鼻を見るたびにくしゃみが出る人を知ってるわよ。くしゃみってそういう精神的要素が大きいのね。一度原因と結果が結びついてしまうとなかなか離れなくなってしまうの」 同左 非現実的なファクターをある種のソフィスティケーションによって現実の 非現実的なファクターをソフィスティケートされた形態に置き換えて現実の 同左 これは希望というよりは確定的な事実です。なぜなら今回の発行中止は既に決定されているからです。 これは希望というよりは既に確定した事実です。正確に言うなら、我々の希望に沿った決定が既になされたわけです。 同左 僕は川に沿って歩きながら「歌は終りぬ」を口笛で吹いた。さびの部分がとてもむずかしい。 削除 同左 海のかわりに埋立地と高層ビルが見えた。まるでジャン・リュック・ゴダールの「アルファヴィル」みたいな眺めだった。 海のかわりに埋立地と高層アパートが眼前に広がっていた。 同左 しかし僕にはもう文句を言う筋合はなかった。 しかし僕にいったい何を言うことができるだろう? 同左 円板の下側は暗くてじめじめしていて、いつも細かい雨が降っていた。もしそこにマリン・ブルーのグランド・ピアノとひらひらしたワンピースを着たピアニストを送り込んでやれたら、象や亀はとても喜び、そして慰められるに違いない。ぱちぱちぱち、どうもありがとう、次の曲は「スターダスト」です。――等々。 削除 削除 きっと長いあいだに耳に焼きついちゃったのね。 同左 きっと長いあいだに耳の奥にしみついちゃったのね。 死にものぐるいで体をこすりあわせていた。 同左 死にものぐるいで羽をこすりあわせていた。 そしてショパンのバラードが車内に流れ出した。 同左 そしてチャイコフスキーの「弦楽セレナーデ」が車内に流れ出した。 「シャーロック・ホームズの冒険」を読んでいた。 「シャーロック・ホームズの事件簿」を読んでいた。 同左 スクリアビンのピアノ・ソナタ 同左 スクリャービンのピアノ・ソナタ
※この「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」の解説は、「羊をめぐる冒険」の解説の一部です。
「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」を含む「羊をめぐる冒険」の記事については、「羊をめぐる冒険」の概要を参照ください。
『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/01 21:27 UTC 版)
「風の歌を聴け」の記事における「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」の解説
以下は『群像』1979年6月号掲載版と単行本と『村上春樹全作品1979~1989』の本文異同である(主なもののみ)。山﨑眞紀子著『村上春樹の本文改稿研究』(若草書房、2008年1月)に拠った。 著者自身が描いたTシャツの挿絵は、『群像』版、単行本、『村上春樹全作品』版、それぞれすべて異なる。 『群像』単行本『村上春樹全作品1979~1989』構いませんよ。 構いませんよ。おかげでずいぶん体が軽くなった 同左 僕はジェイを呼んで勘定を払った。 彼女が消えた後も僕の質問は答えのないまま、しばらく空中をさまよっていた。ビールを半分飲んでからジェイを呼んで勘定を払った。 同左 「レイニー・ナイト・イン・ジョージア」 同左 「雨のジョージア」 ローリング・ストーンズ「ブラウン・シュガー」 クリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァル、「フール・ストップ・ザ・レイン」 同左 「カリフォルニア・ガール」 「カリフォルニア・ガールズ」 同左 鼠はガードレールに腰かけてカザンザキスの 同左 鼠はガードレールに腰かけてカザンツァキスの なんとなく損な星まわりらしいな。 なんとなく損な星まわりらしいな。イエス・キリストと同じだ 同左 なし 「ハートフィールド、再び………(あとがきにかえて)」全文 なし
※この「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」の解説は、「風の歌を聴け」の解説の一部です。
「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」を含む「風の歌を聴け」の記事については、「風の歌を聴け」の概要を参照ください。
『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/26 05:28 UTC 版)
「1973年のピンボール」の記事における「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」の解説
以下は『群像』1980年3月号掲載版と単行本と『村上春樹全作品1979~1989』の本文異同である(主なもののみ)。山﨑眞紀子著『村上春樹の本文改稿研究』(若草書房、2008年1月)に拠った。 『群像』単行本『村上春樹全作品1979~1989』タイトル『一九七三年のピンボール』 タイトル『1973年のピンボール』 同左 ペプシの紙コップが一つ置かれていた 紙コップが一つ置かれていた 同左 まるでチェシャ猫のように まるで「不思議の国のアリス」に出てくるチェシャ猫のように 同左 「トムとジェリー。」「バットマンとロビン。」 削除 削除 餌にはリグレイのペパーミント・ガムを使った。 餌にはペパーミント・ガムを使った。 同左 肺をこじらせて死んだ。 同左 肺炎をこじらせて死んだ。 ジェームス・B・ハートレイはその哲学的なピンボール研究書「ボーナス・ライト」の序文で ピンボール研究書「ボーナス・ライト」の序文で 同左 スティーヴ・マクイーン 同左 スティーヴ・マクィーン すぐにラジエーターが故障するフォルクス・ワーゲン 同左 すぐにエンジンが故障するフォルクス・ワーゲン 誰も受話器を取らぬままに死んだ。 誰も受話器を取らぬままに止んだ。 同左 何故だかわからない。でもそれは馬鹿気ていた。 でもそれは馬鹿気ていた。 同左 もう誰にも何も与えることはできないのかもしれない。パンの耳さえも……。 もう誰にも何も与えることはできないのかもしれない。 同左 ティッシュ・ペーパーを細かく引き裂いて 新聞紙を細かく引き裂いて 同左 その年の冬のことだった。 一九七〇年の冬のことだった。 同左
※この「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」の解説は、「1973年のピンボール」の解説の一部です。
「『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同」を含む「1973年のピンボール」の記事については、「1973年のピンボール」の概要を参照ください。
- 『群像』版と単行本と『村上春樹全作品』の本文異同のページへのリンク