tied up
「tied up」の意味・「tied up」とは
「tied up」とは英語の表現で、直訳すると「縛られた」となる。しかし、このフレーズは文字通りの意味だけでなく、比喩的な意味も含む。具体的には、時間や資源が何か特定の事に完全に使われてしまっている状況を指す。例えば、「I'm tied up with work.」という表現は、「私は仕事に追われている」という意味になる。「tied up」の発音・読み方
「tied up」の発音は、IPA表記では /taɪd ʌp/ となる。これをカタカナに直すと、「タイド アップ」に近い。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「タイド アップ」である。「tied up」の定義を英語で解説
「tied up」 is an English phrase that refers to a situation where one's time or resources are fully occupied or committed to a particular task or activity. For example, the sentence "I'm tied up with work" means that the speaker is fully engaged or busy with their work.「tied up」の類語
「tied up」の類語としては、「occupied」、「busy」、「engaged」などがある。これらの単語も同様に、時間や資源が特定の事に完全に使われている状況を表す。例えば、「I'm occupied with work.」、「I'm busy with work.」、「I'm engaged with work.」という表現はいずれも「私は仕事に追われている」という意味になる。「tied up」に関連する用語・表現
「tied up」に関連する表現としては、「tied down」がある。これは「束縛されている」や「制約されている」という意味を持つ。例えば、「I'm tied down by my responsibilities.」という表現は、「私は自分の責任に縛られている」という意味になる。「tied up」の例文
以下に「tied up」を用いた例文を10個挙げる。 1. I'm tied up with work.(私は仕事に追われている)2. He's tied up in a meeting right now.(彼は今、会議で忙しい)
3. All our funds are tied up in real estate.(私たちの全ての資金は不動産に投じられている)
4. I'm sorry, but I'm tied up at the moment.(申し訳ないが、今は手が離せない)
5. She's tied up with her studies.(彼女は勉強に夢中だ)
6. We are tied up in the preparation for the event.(私たちはイベントの準備で忙しい)
7. All our resources are tied up in this project.(私たちの全ての資源はこのプロジェクトに使われている)
8. I'm tied up with family obligations.(私は家族の義務に追われている)
9. He's tied up with his research.(彼は自身の研究に没頭している)
10. Our team is tied up with the new assignment.(私たちのチームは新しい課題に取り組んでいる)
タイド・アップ
(tied up から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/01/11 18:54 UTC 版)
「タイド・アップ」(Tied Up)は、オリビア・ニュートン=ジョンの楽曲。ベスト・アルバム『O.N.J.グレイテスト・ヒッツ Vol.2』に収録された新曲の内の一曲で、アルバムから2枚目のシングルとしてリリースされた。
- ^ “Olivia Newton John - Tied Up (1983, Vinyl)”. Discogs. 2021年5月14日閲覧。
- 1 タイド・アップとは
- 2 タイド・アップの概要
「tied up」の例文・使い方・用例・文例
- tied upのページへのリンク