give birth
「give birth」とは
「give birth」は英語の表現で、「出産する」という意味を持つ。この表現は、人間だけでなく、動物が子供を産む様子を表す際にも広く用いられる。また、「give birth to」の形で使われると、「〜を生み出す」、「〜を創造する」といった意味合いにもなる。「give birth」の発音・読み方
「give birth」の発音は、IPA表記では/gɪv bɜːrθ/となる。カタカナ表記では「ギヴ バース」が近い。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「ギブ バース」である。「give birth」の定義を英語で解説
「give birth」は、"to produce offspring as a result of fertilization"と定義される。これは、「受精の結果として子孫を産む」という意味である。また、「give birth to」は、"to create or produce something"と定義され、これは「何かを創造する、生み出す」という意味になる。「give birth」の類語
「give birth」の類語としては、「bear」、「deliver」、「birth」などがある。これらはすべて「出産する」という意味を持つが、文脈やニュアンスによって使い分けられる。「give birth」に関連する用語・表現
「give birth」に関連する用語や表現としては、「pregnant」(妊娠している)、「labor」(陣痛)、「newborn」(新生児)などがある。これらの語は出産に関連する状況や事象を表すため、「give birth」の理解を深める上で重要である。「give birth」の例文
1. She gave birth to a healthy baby boy.(彼女は健康な男の子を出産した。)2. The cat gave birth to four kittens.(その猫は4匹の子猫を産んだ。)
3. The idea gave birth to a new project.(そのアイデアが新しいプロジェクトを生み出した。)
4. She is about to give birth.(彼女はもうすぐ出産する。)
5. The dog gave birth in the early morning.(その犬は早朝に出産した。)
6. The invention of the printing press gave birth to mass communication.(印刷機の発明が大量通信を生み出した。)
7. She gave birth at home with the help of a midwife.(彼女は助産師の助けを借りて自宅で出産した。)
8. The panda at the zoo gave birth to twins.(動物園のパンダが双子を産んだ。)
9. The revolution gave birth to a new era.(その革命が新時代を生み出した。)
10. She gave birth to her first child at the age of 30.(彼女は30歳で初めての子供を出産した。)
- give birthのページへのリンク