文学的重要性と批評とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 文学的重要性と批評の意味・解説 

文学的重要性と批評

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/18 07:54 UTC 版)

親指のうずき」の記事における「文学的重要性と批評」の解説

作品は、長編小説秘密機関』(1922年)、短編集おしどり探偵』(1929年)、長編小説NかMか』(1941年)に次ぐ『トミーとタペンスシリーズ27年ぶりの作品(4作目)である。この作品は、世界中読者から寄せられたふたりのその後人生知りたいという要望応えて書かれ献辞部分には「この国や他の国からわたしに向かってこう尋ねてくれる読者皆さんへ—『トミーとタペンス何が起こりましたか?彼らは今何をしていますか?』」(英: "to the many readers in this and other countries who write to me asking: 'What has happened to Tommy and Tuppence? What are they doing now?'")と記されている。 フランシス・アイルズ(アントニー・バークリー・コックス)は、『ガーディアン1968年12月13日号で次のように批評している。 「これはスリラーであって探偵小説ではなく、言うまでも無く巧妙刺激的な1作だ。どんな人物でも(多分、ほぼ全員が)スリラー書くことはできるが、純粋なアガサ・クリスティーとなると1人にしか書くことできない」"This is a thriller, not a detective story, and needless to say an ingenious and exciting one; but anyone can write a thriller (well, almost anyone), whereas a genuine Agatha Christie could be written by one person only." 『オブザーバー』紙の1968年11月17日号には、モーリス・リチャードソン(英: Maurice Richardson)が批評掲載し、「彼女の最高傑作ではないが、気持ち良い多幸感邪悪な雰囲気とをつなぎ合わせた作品」と述べている。 またロバート・バーナード(英語版)は次のように述べている。 「上品な老人ホームに住むトミー意地の悪い叔母登場して幾分良い感じで始まるが、すぐに半分現実的な筋書き混乱と、多過ぎる会話に傾いていってしまう。どれも最近クリスティ作品ではお馴染みのことだが、見当違い事柄反復取るに足らないことがとりとめもなく続き、どこにも行き着かない(まるで彼女がサミュエル・ベケット足下座っているように)。ダイアローグ節約にだけ真の価値がある全ての点が、それか少なくとも可能な点が押さえられていて、初期クリスティのようだから」

※この「文学的重要性と批評」の解説は、「親指のうずき」の解説の一部です。
「文学的重要性と批評」を含む「親指のうずき」の記事については、「親指のうずき」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「文学的重要性と批評」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「文学的重要性と批評」の関連用語

文学的重要性と批評のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



文学的重要性と批評のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの親指のうずき (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS