ポピュラー文化とイェイツとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ポピュラー文化とイェイツの意味・解説 

ポピュラー文化とイェイツ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/08 01:29 UTC 版)

ウィリアム・バトラー・イェイツ」の記事における「ポピュラー文化とイェイツ」の解説

イェイツ没後、その詩歌は英語で書かれ代表的な文学作品のひとつとみなされるようになった英語圏では中等教育段階から広く教材として用いられ幾つかの作品きわめてよく知られているため、イェイツ作品登場する詩句さまざまな映画や音楽で引用され続けている。 映画ノーカントリー』(2007年)はコーマック・マッカーシー原作とともに題名を「ビザンティンへの船出冒頭一節老いた人々の住む土地はない」から取っている。 ロック・バンド ザ・スミス楽曲『Cemetry Gates』の歌詞イェーツの名が登場する作詞したモリッシーイェーツ文学影響受けている事を公言している。 コミックスタートレック無秩序Mere Anarchyシリーズ』(2009年)や作曲家モービー (Moby) の楽曲「ミーア・アナーキー」(2018年)は、イェイツの詩「再臨」(The Second Coming)の一節「うわべだけの無秩序世界にゆきわたり」(Mere Anarchy is loosed upon the world)を踏まえている。 コミックバットマン拡大する螺旋(The Widening Gyre)』(2009年)やロバート・B・パーカー小説拡大する螺旋』(The Widening Gyre, 1983年)は、同じく再臨」の一節「(一羽のが)しだいに大きく螺旋描き」(Turning and turning in the widening gyre)より。 SF短編集『太陽の黄金の林檎』(The Golden Apples of the Sunレイ・ブラッドベリ1953年)の題名は、イェイツの詩「さまようイーンガスの歌」(The Song of Wandering Aengus)の一節取っている。 SF映画A.I. 』(スティーヴン・スピルバーグ監督2001年)では、人工知能少年ロボット向かって朗誦するイェイツの詩「さらわれた子ども」(The Stolen Child)が物語全体重要な伏線となっている。 映画ウォール街』(オリバー・ストーン監督1987年)で、伝説的な投資家ゴードン・ゲッコーが未熟な主人公向かって鷹匠言うことを聞いたみたいだな」(So the falcon’s heard the falconer, huh?)とからかう場面は、「再臨」の一節鷹匠いいつけ耳を貸さない」(The falcon cannot hear the falconer)を踏まえている。 短編映画『あるラブストーリー』(A Love Story)(ジェシカ・ベラミー監督)は、イェイツモード・ゴン宛てて書いた恋愛詩「あなたが年をとって」(When You are Old)を映画化したもの。

※この「ポピュラー文化とイェイツ」の解説は、「ウィリアム・バトラー・イェイツ」の解説の一部です。
「ポピュラー文化とイェイツ」を含む「ウィリアム・バトラー・イェイツ」の記事については、「ウィリアム・バトラー・イェイツ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ポピュラー文化とイェイツ」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ポピュラー文化とイェイツ」の関連用語

ポピュラー文化とイェイツのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ポピュラー文化とイェイツのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのウィリアム・バトラー・イェイツ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS