how many people
「how many people」の意味・「how many people」とは
「how many people」とは、直訳すると「何人」を意味する英語表現である。具体的な人数を尋ねる際に使用される。例えば、パーティーの参加者数を尋ねる場合や、ある地域の人口を調べる際に使われる。この表現は、人数に関する情報を得るための基本的な質問形式である。「how many people」の発音・読み方
「how many people」の発音は、IPA表記では/hauː mɛniː piːpəl/である。IPAのカタカナ読みでは「ハウ メニー ピープル」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ハウ メニー ピープル」と読む。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する点はない。「how many people」の定義を英語で解説
"How many people" is a common English phrase used to inquire about the number of individuals. It is often used when asking about the number of participants in an event, or when researching the population of a certain area. This phrase is a basic question format for obtaining information about the number of people.「how many people」の類語
「how many people」の類語としては、「how many individuals」、「how many persons」などがある。これらも同様に人数を尋ねる際に使用される表現である。しかし、文脈やニュアンスにより使い分けが必要である。「how many people」に関連する用語・表現
「how many people」に関連する用語や表現としては、「how many men」、「how many women」、「how many children」などがある。これらは特定の性別や年齢層の人数を尋ねる際に使用される。「how many people」の例文
以下に、「how many people」を使用した例文を10個示す。 1. How many people are in your family?(あなたの家族は何人である?)2. How many people attended the concert?(コンサートには何人が参加した?)
3. How many people does this bus hold?(このバスは何人乗れる?)
4. How many people live in this city?(この都市には何人が住んでいる?)
5. How many people were involved in the accident?(事故には何人が巻き込まれた?)
6. How many people can you see in the picture?(写真には何人が映っている?)
7. How many people are expected to attend the meeting?(会議には何人が出席する予定である?)
8. How many people have you invited to the party?(パーティーには何人を招待した?)
9. How many people are currently employed at your company?(あなたの会社には現在何人が雇用されている?)
10. How many people do you think will come?(何人が来ると思う?)
ハウ・メニー・ピープル
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/08/23 06:07 UTC 版)
「ハウ・メニー・ピープル」 | |
---|---|
ポール・マッカートニーの楽曲 | |
収録アルバム | 『フラワーズ・イン・ザ・ダート』 |
録音 | 1988年 1月、9月~11月 |
ジャンル | レゲエ |
時間 | 4:14 |
作詞者 | ポール・マッカートニー |
プロデュース | トレヴァー・ホーン ポール・マッカートニー スティーヴ・リプトン |
ハウ・メニー・ピープル(原題:How Many People)は、1989年にポール・マッカートニーが発表した楽曲。
概要
レゲエ調の曲だが、エコーが掛けられていたり、打ち込みを使用していたりと、エレクトリックな仕上がりになっている。フリューゲルホルンはポールの演奏。
1988年12月22日に亡くなった環境保護活動家シコ・メンデスに捧げた曲。ブックレットにも歌詞の前にその旨が書かれている。なお、この曲はメンデスが殺される前には録音が済んでおり、最初からメンデスに捧げる歌として作曲された訳ではない。
ツアーのためのリハーサルでも演奏され、その模様はテレビで放送されたが、ツアー本番のセットリストからは外された。
脚注
参考文献
Paul McCartney Recording Sessions (1969~2013)
- ハウ・メニー・ピープルのページへのリンク