ドナウ川のさざなみ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/07/28 09:25 UTC 版)
『ドナウ川のさざなみ』(ドナウがわのさざなみ、ルーマニア語: Valurile Dunării、ドイツ語: Donauwellen)は、ルーマニアの作曲家ヨシフ・イヴァノヴィチが1880年に作曲したワルツ。
- ^ ドナウ川のさざなみの楽譜 - 国際楽譜ライブラリープロジェクト
- ^ a b Iosif Ivanovici, NAXOS
- ^ ドナウ川のさざなみ
- ^ Iosef Ivanovici
- ^ ドナウ川のさざなみ
- ^ 「윤심덕(尹心悳)」『韓国民族文化大百科事典』韓国学中央研究院 。
- ^ 田承勳『大ヒットした「死の賛美」…それを真似した「哀傷賦」は大失敗』東亜日報、2018年2月9日 。
- ^ 윤심덕 사의 찬미 - YouTube
- ^ The Anniversary Song - Al Jolson (Larry Parks - The Jolson Story) (1946) - YouTube
- 1 ドナウ川のさざなみとは
- 2 ドナウ川のさざなみの概要
- 3 その他
ドナウ川のさざなみ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/07 03:04 UTC 版)
「ヨシフ・イヴァノヴィチ」の記事における「ドナウ川のさざなみ」の解説
詳細は「ドナウ川のさざなみ」を参照 《ドナウ川のさざなみ》は同じころ活躍していたヨハン・シュトラウス2世の作品《美しく青きドナウ》とはまったく表情が違い、《美しく青きドナウ》が優雅で明るい曲であるのに対し、《ドナウ川のさざなみ》は感傷的でロマンチックな曲である。そのような理由からかこの曲は、日本人の心に訴えるものがあるのか、「月は霞む春の夜」という歌詞がつけられて歌われるほど日本では人気がある。また、当時の軍楽隊のレパートリーにされていたという。アメリカでも歌詞がつけられ、《アニヴァーサリー・ソング》として親しまれている。《ドナウ川のさざなみ》は映画にも多く使われている。その例に《野良犬》、《ジョルスン物語》、《パパは出張中!》、《あゝ野麦峠》などがある。彼がこの曲を作曲した時期はルーマニアが独立を認められた時期である。なお、彼には長調と短調を組み合わせてワルツを作る傾向があったといわれる。クラシック音楽愛好家でもある作家の鮎川哲也は、ルーマニアのレコード公社にあてて貴国を代表する作曲家である彼の全集を製作するよう要望する手紙を出したことがあると記述している。
※この「ドナウ川のさざなみ」の解説は、「ヨシフ・イヴァノヴィチ」の解説の一部です。
「ドナウ川のさざなみ」を含む「ヨシフ・イヴァノヴィチ」の記事については、「ヨシフ・イヴァノヴィチ」の概要を参照ください。
- ドナウ川のさざなみのページへのリンク