《焦燥感》の正しい読み方とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 《焦燥感》の正しい読み方の意味・解説 

《焦燥感》の正しい読み方

「焦燥感」の正しい読み方

焦燥感」は「しょうそうかん」と読むのが正し読み方である。「焦」は音読みでは「ショウ」や「シュウ」「シュ」と読み訓読みでは「こ(がす)」や「あせ(る)」と読む。「燥」も音読みで「ソウ」である。これは「乾燥機」などと同じ読み方なので、違和感なく読めるどちらも音読みで「しょうそう」になる。「焦燥」を抱いている「感じ」という3文字熟語で、「しょうそうかん」と読む。「しゅうそうかん」や「せっそうかん」などは間違った読みなので気を付けたい

「焦燥感」の意味解説

焦燥感」とは、何かしら焦る事態があって気持ち落ち着かずイライラしているという意味合いである。何か思うよういかないことがあって焦っている状況を示す。漢字からも、焦りイライラの意味伝わりやすい熟語である。「焦」には「焦(あせ・る)」という意があり、「燥」は「苛立つ気持ち表現する語だ。仕事でも日常生活でも、自分思ったようには物事進まないことはいろいろとあるものだ。そんなときに生じ焦り切羽詰まった気持ち表現するときに使われる

なぜ「焦燥感」と読むのか・理由

焦燥感」の「焦燥」は、訓読みではなく音読みをしているのでそれほど珍しい読み方ではない。訓読みにしたときに「「焦(あせ・る)」と「乾(かわ・く)」になり、気持ち焦って乾いてしまうほどの様子であることが伝わってくる。「感」を付けているのは、「劣等感」「優越感」と同じようにその気持ち抱いているという現状意味する音読み読みやすく「しょうそう」と読んで、まさに今その「感じ」であるということからこの読み方をする。

「焦燥感」の類語・用例・例文

焦燥感」の類語としては、「切迫感」(せっぱくかん)や「危機感」(ききかん)、「焦心」(しょうしん)」や「焦り」(あせり)などがある。「切迫感」は何かが迫っているただごとではない状態や様子のことを意味する。「焦燥感」に比べると、もう少し事件性のあるシチュエーションになる。「危機感」は何かに対して危険を感じて焦っている状況を表す語だ。「焦燥感のようなイライラはあまり感じないかもしれないが、類語として言い換えることができる。「焦心」とは、思い悩み心が苛立っている様子示している。これに関しては、悩み抱えているという意が強くなるそれぞれ、「焦燥感」とは多少意味合い違いはあるものの、類語当てはまる。・このままではいけないと焦燥感駆られてしまい、夜も眠れない日々続いている。・パトカーが何台も駆けつけて、その現場切迫感があった。・もう少し今の事態に関して、皆が危機感持って動くべきではないか。・あまりの成績不振に、焦心してしまっている。・思うよう仕事進まず焦り感じてイライラしてしまう。

「焦燥感」の英語用例・例文

焦燥感」を英語で表すと、不機嫌という意味の「frustration」や「fretfulness」、イライラして焦っているという意味の「impatient」などが挙げられる。「焦燥感」は思うようにいかずに焦っている様子表現する語なので、「frustration」や「impatient」はやや説明不足になるとは言え似た表現英語として使用可能である。・「He was fretting with impatience yesterday.」(彼は昨日焦ってイライラしていた)・「I felt impatient at home today because I lose my favorite watch.」(私はお気に入り時計を失くしてしまい今日家で焦って不機嫌である)



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《焦燥感》の正しい読み方のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《焦燥感》の正しい読み方のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS