リヴィング・エンド
(The Living End から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/07/01 09:07 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動リヴィング・エンド The Living End |
|
---|---|
|
|
基本情報 | |
出身地 | ![]() |
ジャンル | ロック ポップパンク ロカビリー |
活動期間 | 1994年 - |
事務所 | アップル・コープス |
共同作業者 | ジョージ・マーティン ブレンダン・オブライエン |
公式サイト | www.emimusic.jp/beatles/ |
メンバー | クリス・チェニー(ボーカル・ギター) スコット・オーウェン(ベース・ボーカル) アンディ・ストラッカン(ドラム) |
リヴィング・エンド (The Living End) はオーストラリアのビクトリア州メルボルンで1994年に結成されたバンドである。クリス・チェニー(ボーカル・ギター)、スコット・オーウェン(ベース・ボーカル)、アンディ・ストラッカン(ドラム)の3人から成り、1990年代の後半にダブルA面シングル「Second Solution/Prisoner of Society」で知名度を得た。
2006年現在までにオーストラリアで5枚のアルバムと1枚のシングル集をリリースしている。また、アメリカとヨーロッパでの成功も獲得しており、バンドは毎年ジャック・アワード(Jack Awards)に選出されている他、アワード最優秀ドラマー、最優秀男性パフォーマー、テレビライブ出演最優秀バンドなど多数の受賞歴がある。
音楽スタイルと影響
クリス・チェニーは1950年代のロックン・ロールを愛しており、バンドの初期の音楽性にも多大な影響を与えている[1]。彼ら自身は1980年代のオーストラリアのロックがバンドに重大な影響を与えていると見なしているし、メンバーの成長に関して何に感謝するかと言えばそれを挙げている。
スコット・オーウェンは1980年代のネオ・ロカビリーバンドであるストレイ・キャッツにダブル・ベースやラブソングの影響を受けている。他のロカビリーへの影響としてレブレンド・ホートン・ハート(en)やエディ・コクランがある[2]。
リヴィング・エンドは自らをパンク・イデオロギー(en)のロックン・ロールバンドと考えており、同じ傾向を持つバンドとしてイギー・ポップ、ザ・フー、ザ・ジャムを挙げている他、周囲に社会的な論評を広げることを目的としている[3]。また、1990年代のパンク・リバイバリストであるランシドに好意的である[4]。しかし、彼ら自身は自らがパンク・バンドであるとは考えていない[5]。
他のバンドで、例えばSum 41のギタリストであるデリック・ウィブリーなどは「彼らは本当に良いミュージシャンであり、リヴィング・エンドと共に旅することが出来るなら嬉しい」と述べている[6]。
コラボレーション
リヴィング・エンドは多くのミュージシャンやアーティストと活動を共にしている。
- 1998年 - ちょうど人気が出てきた時期、「Tour Of Duty」で「Peace Keepers」の一員としてPNGで活動した。最初のコンサートはオーストラリア人バンドの一員として出演し、「ジングルベル・ロック」をカイリー・ミノーグと演奏した。
- ドイツのバンドであるディ・トーテン・ホーゼン(en)のクリスマス・ツアーのサポートとしてスレイドのカバー曲「Merry Christmas」を1998年12月28日にドイツのデュッセルドルフで演奏した。この2つのバンドは1998年の「Warped Tour」のときにオーストラリア、ニュージーランド、日本、およびハワイを巡業した。
- 2005年 - オーストラリアの歌手ノーミー・ロウと一緒に(en)ノーミー・ロウの2曲「ケ・セラ・セラ」と「Shakin' All Over」をアリア・ホール・オブ・フェイム(en)でレコーディングした。
- アシュトン及びガードナーとダイク(en)のデュエット・アルバム「Resurrection Shuffle」にジミー・バーンズ(en)の「Double Happiness」を収録。
- オーストラリアのカントリー・ウェスタンアーティストであるケーシー・チェンバース(en)のアルバム「Barricades & Brickwalls」内の曲「Crossfire」にバックミュージック及びバックボーカルとして演奏参加。
メンバー
- クリス・チェニー(ボーカル・ギター)
- スコット・オーウェン(ベース・ボーカル)
- アンディ・ストラッカン(ドラム)
アルバム
- 1998年 - 1st「ザ・リヴィング・エンド」The Living End[7]
- 2000年 - 2nd「ロール・オン」Roll On[8]
- 2003年 - 3rd「モダーン・アーティラリー」Modern ARTillery[9]
- 2004年 - ベスト「フロム・ヒア・オン・イン:ザ・シングルズ 1997-2004」From Here On In: The Singles 1997-2004[10]
- 2006年 - 4th「ステート・オブ・エマージェンシー」State Of Emergency[11]
- 2008年 - 5th「ホワイト・ノイズ」White Noise[12]
脚注
- ^ nzgirl リヴィング・エンド記事(英語)
- ^ 23rd precinct 1995年のクリス・チェニーとジョー・プリピッツィ対談 Archived 2008年5月28日, at the Wayback Machine.(英語)
- ^ www.aversion.comバンドインタビュー(英語)
- ^ www.villagevoice.com リヴィング・エンドのロック(英語)
- ^ hunterlink.net(英語)
- ^ 23ed precinct.net 2002年9月10日付デリック・ウィブリーインタビュー Archived 2008年5月28日, at the Wayback Machine.(英語)
- ^ ザ・リヴィング・エンド[リンク切れ] - goo音楽 WPCR-10333
- ^ ロール・オン[リンク切れ] WPCR-10915
- ^ モダーン・アーティラリー[リンク切れ] - goo音楽 WPCR-11681
- ^ フロム・ヒア・オン・イン:ザ・シングルズ 1997-2004[リンク切れ] - goo音楽 WPCR-11943
- ^ ステート・オブ・エマージェンシー[リンク切れ] - goo音楽 VICP-63581
- ^ ホワイト・ノイズ[リンク切れ] - goo音楽 VIZP-63
外部リンク
「The Living End」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Living Endのページへのリンク