海外版との相違点とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 海外版との相違点の意味・解説 

海外版との相違点

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/30 10:05 UTC 版)

チョロQHG2」の記事における「海外版との相違点」の解説

欧州版では、表示言語英語・フランス語ドイツ語の3言語から選択できる北米版欧州版では、アメリカ英語イギリス英語相違点言及値しないとして、同じ英語でもメッセージ改行されるタイミング異な場合がある。 欧州版の「マロンキャニオン」のメッセージプログラムにミスがある(セリフ話し終わった後に言う5文字挨拶の後のプログラムに、何らかのミスがあると思われる例え挨拶の後に「別のチョロQセリフを話す」→「チーム入れてくれないかと勧誘するセリフ流れる(はい・いいえの選択肢出ない)」→「たった今話したセリフもう一度話す(はい・いいえの選択肢出ない)」など)。 サーキット上などにある広告看板は、海外版のタイトル書かれていたり、架空のもの差し替えられたりしている。 ラジオチャンネルは2局のみの収録。 「マイシティ」の「ダーヤン」が造った「どっちどっち?レース」のクリアによる景品(「Q150」と「じんせいメーター」)が、海外版では「RSマグナム」に変更されている。これは、「人生カー」と「じんせいメーター」が登場しないためで、「人生ゲーム」の権利上による配慮ではないか考えられる。「クラウドヒル」の「スチュアート」のボディは、「てんとう(Q084)」の初期カラー変更されている。 人生カー消滅により、「Q151」が海外版では「Q150」として扱われているが、ボディ上のVジャンプ』のスポンサーロゴや広告文全て削除されている。これに併せてアイテムVジャンプ」の名前も「Magagine」に変更されている。 ワールドグランプリ参加者(ミザルーやディディーなど)の全員の名前が、全く別の名前に変更されている。

※この「海外版との相違点」の解説は、「チョロQHG2」の解説の一部です。
「海外版との相違点」を含む「チョロQHG2」の記事については、「チョロQHG2」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「海外版との相違点」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「海外版との相違点」の関連用語

海外版との相違点のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



海外版との相違点のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、WikipediaのチョロQHG2 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS