正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用の意味・解説 

正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/30 03:49 UTC 版)

ゼロ幅非接合子」の記事における「正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用」の解説

言語によっては、文字列正しタイポグラフィの形を指定するためにZWNJが必要である。 かつてASCII制御文字であるユニット分離文字がこの目的使われていた[疑問点ノート]。 正しい(ZWNJ使用誤り意味表示画像コード表画像コードمی‌خواهم می‌خواهم(右から左に書くと):می‌خواهم میخواهم میخواهم ペルシア語「私は欲する」 עֲו‌ֹנֹת עֲו‌ֹנֹת(右から左に書くと):עֲו‌נֹת עֲוֹנֹת עֲוֹנֹת 聖書ヘブライ語「罪」(複数形Auflage Auflage Auflage Auflage ドイツ語「版」 (複合語: "auf"+"Lage") Brot‌zeit Brot‌zeit Brotzeit Brotzeit ドイツ語方言軽食(の一種)」(複合語 "Brot" パン + "Zeit" 時間)、フラクトゥールdeafly deafly deafly deafly "dea"+"fly" の複合語でなく、"deaf" の副詞形であることを示す श्रीमान्‌को श्रीमान्‌को श्रीमान्को श्रीमान्को ネパール語「夫の」または「立派な人の」 聖書ヘブライ語の例では、ニクダーのホラムの点の位置がヴァヴ ⟨ו⟩ の左に来るのが正しい。もし点が ⟨ו⟩ の上置かれると、⟨עוֹנוֹת⟩「季節」とまちがいやすい。現代ヘブライ語ではヴァヴのうしろにホラムを置く理由はなく、合字必要ないので、現代ヘブライ語組版ZWNJ必要になることはまれである。 ドイツ語タイポグラフィでは、合字複合語構成要素境界越えてならない。したがってドイツ語最初の例では、接頭辞Auf-」は後続する単語から切り離し、「fl」が合字ならないようにしなければならない同様に英語でも、合字形態素境界またいでならない。たとえば「fly」や「fish」はある語の中では形態素だが、そうでない場合もある。したがって、「dayfly」の「fl」や「catfish」の「fi」は合字にすべきだが、「deafly」の「fl」や「selfish」の「fi」で合字使ってならないペルシア語ではZWNJ接頭辞・接尾辞複合語において広範囲使用する。間にスペースを入れる複合語でない2つ単語まぎらわしくなるので、ZWNJ使用する

※この「正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用」の解説は、「ゼロ幅非接合子」の解説の一部です。
「正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用」を含む「ゼロ幅非接合子」の記事については、「ゼロ幅非接合子」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用」の関連用語

正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



正しいタイポグラフィのための分離記号としてのZWNJの使用のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのゼロ幅非接合子 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS