曲名の由来
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/16 02:42 UTC 版)
「スメルズ・ライク・ティーン・スピリット」の記事における「曲名の由来」の解説
曲名は、1990年当時の友人、ビキニ・キルのキャスリーン・ハンナに、「カートはティーンスピリット(デオドラントの名前)の匂いがする(Kurt smells teen spirit)」と落書きをされ、そのデオドラントを使っている、同じくビキニ・キルのトビ・ヴェイル(Tobi Vail)と付き合っていることを揶揄されたのを気に入って使った 。 本楽曲がヒットした後しばらく“ティーン・スピリット”発売元のコルゲートは“Do you smell like teen spirit?”といったコピーで商品を宣伝していた。
※この「曲名の由来」の解説は、「スメルズ・ライク・ティーン・スピリット」の解説の一部です。
「曲名の由来」を含む「スメルズ・ライク・ティーン・スピリット」の記事については、「スメルズ・ライク・ティーン・スピリット」の概要を参照ください。
曲名の由来
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/11 06:37 UTC 版)
曲名にある「ボギー」とは人物名ではなくゴルフ用語であり、この曲の最初の2音はゴルフでボギーを叩いた際に吹く口笛を表現しているとされる。またアルフォードの友人にゴルフの際、いつもボギーばかりたたく人物がおり、彼のあだ名が「カーネル・ボギー」であった。[要出典]仲のよい友人をタイトルにつける作曲家は結構いて、有名なところでエドワード・エルガーの『エニグマ(謎)変奏曲』がある。
※この「曲名の由来」の解説は、「ボギー大佐」の解説の一部です。
「曲名の由来」を含む「ボギー大佐」の記事については、「ボギー大佐」の概要を参照ください。
曲名の由来
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/24 01:33 UTC 版)
曲名の由来は、「今日もあなたが好きでした」というところで、まだ物語は終わっていないということから「しおり」という曲名がついた(ラジオ bayfm78『アクアトレイン』より)。
※この「曲名の由来」の解説は、「しおり (曲)」の解説の一部です。
「曲名の由来」を含む「しおり (曲)」の記事については、「しおり (曲)」の概要を参照ください。
曲名の由来
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/28 09:16 UTC 版)
タイトルの「盆」とは、舞台転換に使用するターンテーブルを業界用語で「ボン(盆)」と呼ぶことに由来する。 当初は「追っ掛け」というタイトルであったが、コント終了と同時にこの曲が流れ、舞台が回転しながら場面転換されていく様子を、スタッフが「ボン廻り」と呼んでいたことからこの呼称が定着した。 同じ経緯で、放送前の舞台開幕時に流れる「緞帳上がり」という曲が存在する。 なお、1996年には「盆回り」の曲名でJASRACに楽曲登録された。 一方、TBSのモバイル楽曲ダウンロードサイト「TBSメロディ」には、「コント終了時の曲」という題名で登録されている。
※この「曲名の由来」の解説は、「盆回り」の解説の一部です。
「曲名の由来」を含む「盆回り」の記事については、「盆回り」の概要を参照ください。
- 曲名の由来のページへのリンク