地方のアメリカ風中華料理とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 地方のアメリカ風中華料理の意味・解説 

地方のアメリカ風中華料理

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/14 13:46 UTC 版)

アメリカ風中華料理」の記事における「地方のアメリカ風中華料理」の解説

チャーメン・サンドイッチChow mein sandwich) – 炒麺グレービーソースをかけたものサンドウィッチにした料理ロードアイランド州マサチューセッツ南東部) チキンフィンガー(英語版)(Chicken fingers) – 骨なし鶏肉に卵を使用した衣をつけて揚げ料理前菜として出され、糖酢醤(英語版)(Sweet and Sour)のソースがかけて出されるもの、ソース添えて各自でかける形式ニューイングランド)などがある。 チャプスイ・サンドイッチ(Chop suey sandwich) – 鶏肉使用したチャプスイハンバーガーバンズ挟んだサンドウィッチマサチューセッツ州北部にあるセイラムGenghis SalemSalem Loweが扱っており、リビアRevere BeachにあるChina Romaでも扱うようになっているセントポール・サンドイッチSt. Paul sandwich) – 白いサンドウィッチパン芙蓉蛋挟んだ料理 (ミズーリ州セントルイス)。 スプリングフィールド・スタイル・カシューチキン(Springfield-style cashew chicken) – パン粉付けて揚げ鶏肉カシューナッツオイスターソース合わせたカシューチキン派生料理ミズーリ州スプリングフィールド見られるためこの名前が付いている。 ヤカメン(英語版)(Yaka mein) - ニューオーリンズ見られる中華料理クレオール料理融合した料理牛肉麺派生料理。 プープー・プラッター(英語版)(Pu pu platter、宝宝盤) - はじめはニューイングランド販売されていた。プープー・プラッターは中華料理店販売されていた大皿料理前菜である。大皿には通常粉をつけて揚げ鶏肉の指、エビクラブ・ラングーン豚肉細切りもしくはポークリブバーベキューソースをかけたもの牛肉照り焼き揚げ手羽などが盛られる。しかし、大皿盛られる料理の内容レストラン地域によって大きな違いがある。 アメリカ合衆国南部中国系アメリカ人人口が多いため、南部料理中華料理融合した料理年月経て形成されてきた。バーボン・チキンなどの料理がこれに該当する

※この「地方のアメリカ風中華料理」の解説は、「アメリカ風中華料理」の解説の一部です。
「地方のアメリカ風中華料理」を含む「アメリカ風中華料理」の記事については、「アメリカ風中華料理」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「地方のアメリカ風中華料理」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「地方のアメリカ風中華料理」の関連用語

地方のアメリカ風中華料理のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



地方のアメリカ風中華料理のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのアメリカ風中華料理 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS