前進を伴う修飾文字
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/07 16:50 UTC 版)
前進を伴う修飾文字(ぜんしんをともなうそうしょくもじ、英語: Spacing Modifier Letters)は、Unicodeの6つ目のブロック。国際音声記号(IPA)やウラル音声記号(UPA)などの発音記号、及び別の文字体系からラテン文字への翻字に用いられる文字のうち、結合文字を除いた、通常のラテン文字に包括されない記号類や上付き文字などを収録している。
バージョン | コードポイント[a] | 文字数 | L2 ID | ドキュメント |
---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+02B0..02DE, U+02E0..02E9 | 57 | (to be determined) | |
L2/12-065 | Karl Pentzlin (5 February 2012), Proposal for additional annotations for some modifier letters used for transliteration of Hebrew (WG2 N4281) (英語) | |||
3.0 | U+02EA..02EB | 2 | L2/98-090 | TCA SC2/WG2 N1713R (19 March 1998), Proposal to add 24 extended Bopomofo and 2 modifier letters for Minnan and Hakka (英語) |
U+02DF | 1 | L2/98-261 | Ellert, Mattais (21 May 1998), Proposal to encode CROSS ACCENT in ISO/IEC 10646 (英語) | |
U+02EC..02ED | 2 | (to be determined) | ||
U+02EE | 1 | L2/98-295 | Everson, Michael (10 August 1998), Proposal to add the letter MODIFIER LETTER DOUBLE APOSTROPHE in the BMP (英語) | |
4.0 | U+02EF..02FF | 17 | L2/02-141 | Everson, Michael (10 April 2002), Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS (英語) |
|
- ^ “3.8: Block-by-Block Charts”. The Unicode Standard. Unicode Consortium. 2023年6月12日閲覧。
- ^ "附属書A.27:欧文用文字(cl-27)", 日本語組版処理の要件, World Wide Web Consortium, 9 May 2020, 2023年6月13日閲覧。
- ^ a b c Karl Pentzlin (2012年2月5日). “Proposal for additional annotations for some modifier letters used for transliteration of Hebrew (WG2 N4281)” (英語). Unicode. 2024年2月8日閲覧。
- ^ この文字は正しくはʔを上付きにした形状であるが、Windows標準のシステムフォントであるMeiryo UIなどのフォントでは字形が間違って登録されている(上付きのʕ、U+02C1ˁやU+02E4ˤなどと同じ形状になってしまっている)ため、Windows環境では正しく表示できない場合がある。
- ^ “Proposal to encode CROSS ACCENT in ISO/IEC 10646”. DKUUG. 13 June 20233閲覧。
- ^ "The Unicode Standard, Version 15.0 - U02B0.pdf" (PDF). The Unicode Standard (英語). 2023年6月13日閲覧。
- 1 前進を伴う修飾文字とは
- 2 前進を伴う修飾文字の概要
- 3 文字コード
- 4 履歴
- 前進を伴う修飾文字のページへのリンク