ランドール・K・クーパー・ハイ・スクールとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ランドール・K・クーパー・ハイ・スクールの意味・解説 

ランドール・K・クーパー・ハイ・スクール

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 09:06 UTC 版)

シャーロッツビル自動車攻撃」の記事における「ランドール・K・クーパー・ハイ・スクール」の解説

フィールズ通っていたランドール・K・クーパー高校校長マイケル・ウィルソン(Michael Wilson)は次のように言った――「教育者として、われわれは常に教えられる瞬間利用し学生らにガイダンス提供して大学キャリア、そして人生準備ができた学生らを作成し、適切で健全な選択をするようにしている。...われわれは皆教育者であり、何を見逃したのか、何をもっとうまくできるのかを考えている。われわれは、間違った選択をした可能性のあるすべての学生に対してそれを行なう。」("As educators, we are always using teachable moments and providing guidance to students to create college, career and life ready students to make good and sound choices. ...We're all educators and we all are reflecting on what did we miss, or what could we do better. We do that with any student who may have made a wrong choice.")彼は、スタッフ考え祈り(thoughts and prayers)をシャーロッツビル送ったと言ったウィルソンは、教員犠牲者らを心配しフィールズを心配している、と言った。 そして、そこに彼のような他の人がいる――社会としてのわれわれは、彼らに到達する方法理解するためのより良い仕事をしなければならない。これは一夜にして起こることではない...それは時間とともに蓄積しているし、われわれはこれにもっと注意を払う必要がある。(And there are others like him out there – we as a society have to do a better job of figuring out how to reach them. This isn't something that happens overnight ... it builds up over time and we need to pay more attention to this.) —クーパー高校フィールズ歴史教師デレク・ワイマー、『The Cincinnati Enquirer』 ウィルソン校長フィールズを「静かで控えめ学生」("quiet and reserved student")と呼んだフィールズは、彼のクラスメートらや隣人らから「恥ずかしがり屋」("shy")で「静か」("quiet")と表現された。フィールズ一緒に学校通った或る女性は、『The New York Times』に、「ほとんど自分守り」("mostly kept to himself")、「戦い始めたり戦い試みたりしなかった」("didn't start fights or try to fight")と語ったが、しかし、彼を「非常に奇妙で、確かに追放された」("exceptionally odd and an outcast to be sure")と説明したしかしながら2015年ヨーロッパへクラス旅行フィールズ或るルームメイトAP通信語った、「彼に友達らがいて、彼とチャットする人々がいた。彼が追放されわけではない。」("He had friends, he had people who would chat with him, it wasn't like he was an outcast.") ブーン郡学校スポークスウーマンのバーバラ・ブレイディ(Barbara Brady)は、学校当局は「クーパー・ハイでの入学時のフィールズ行動に関する状況知らなかった」("were not aware of any situation at Cooper High regarding Fields's behavior at the time of his enrollment")と言ったブレイディは、フィールズの元同級生らによる報告信頼性疑問呈し事件複数報告しなかったとして彼らを批判した。 これもわたしが罪を犯していることである、わたしはちょっとぞっとするようにそれを払いのけた。全部トークだと思った。彼がこんなに暴力的なことをするとは誰も思っていなかった。(This is something I'm guilty of, too, I kind of brushed it off as just creepy. We thought it was all talk. No one ever thought he would do something so violent.) —元クラスメイト、『The Cincinnati Enquirer』

※この「ランドール・K・クーパー・ハイ・スクール」の解説は、「シャーロッツビル自動車攻撃」の解説の一部です。
「ランドール・K・クーパー・ハイ・スクール」を含む「シャーロッツビル自動車攻撃」の記事については、「シャーロッツビル自動車攻撃」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ランドール・K・クーパー・ハイ・スクール」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

ランドール・K・クーパー・ハイ・スクールのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ランドール・K・クーパー・ハイ・スクールのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのシャーロッツビル自動車攻撃 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS