step in
別表記:ステップ イン
2. English sentence (Japanese translation): When the negotiations stalled, the mediator stepped in. (交渉が停滞したとき、調停者が介入した。)
3. English sentence (Japanese translation): If you can't handle it, I'll step in. (君が対処できないなら、私が関与するよ。)
4. English sentence (Japanese translation): The teacher stepped in to stop the fight. (先生が喧嘩を止めるために介入した。)
5. English sentence (Japanese translation): The company stepped in to save the failing project. (会社が失敗しそうなプロジェクトを救うために関与した。)
6. English sentence (Japanese translation): The parents had to step in when the children couldn't resolve their argument. (子供たちが自分たちの口論を解決できなかったとき、親が介入しなければならなかった。)
7. English sentence (Japanese translation): The police stepped in to control the crowd. (警察が群衆を制御するために介入した。)
8. English sentence (Japanese translation): The manager stepped in to resolve the dispute between the employees. (マネージャーが従業員間の紛争を解決するために介入した。)
9. English sentence (Japanese translation): The UN stepped in to mediate the conflict. (国連が紛争の調停のために介入した。)
10. English sentence (Japanese translation): She stepped in to take care of the children when their mother was ill. (彼女は母親が病気のとき、子供たちの世話をするために関与した。)
「step in」の意味・「step in」とは
「step in」は英語のフレーズで、直訳すると「一歩踏み入れる」となる。しかし、その実際の使用方法は、直訳以上の意味を持つ。具体的には、「介入する」「関与する」「助けに入る」などの意味で使われることが多い。例えば、問題が起きた際に、第三者がその解決に乗り出すことを「step in」と表現する。「step in」の発音・読み方
「step in」の発音は、IPA表記では /stɛp ɪn/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ステップ イン」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ステップ イン」と読む。「step in」の定義を英語で解説
「Step in」 is a phrase in English that is used to describe the act of becoming involved in a situation, often with the intention of helping or resolving a problem. For example, when a problem arises and a third party steps in to help resolve it, it is described as 'step in'.「step in」の類語
「step in」の類語としては、「intervene」、「get involved」、「interfere」などがある。これらの単語も「介入する」「関与する」などの意味を持つが、そのニュアンスや使用状況は異なる。例えば、「intervene」はより公式な状況での介入を指し、「get involved」は個人的な関与を表すことが多い。「step in」に関連する用語・表現
「step in」に関連する表現として、「step up」、「step down」、「step aside」などがある。「step up」は「引き受ける」「昇進する」、「step down」は「辞任する」、「step aside」は「退く」などの意味を持つ。これらの表現も「step in」と同様に、文字通りの意味以上に広範な意味を持つ。「step in」の例文
以下に、「step in」の使用例を10例示す。 1. English sentence (Japanese translation): The government had to step in to resolve the crisis. (政府が危機解決のために介入する必要があった。)2. English sentence (Japanese translation): When the negotiations stalled, the mediator stepped in. (交渉が停滞したとき、調停者が介入した。)
3. English sentence (Japanese translation): If you can't handle it, I'll step in. (君が対処できないなら、私が関与するよ。)
4. English sentence (Japanese translation): The teacher stepped in to stop the fight. (先生が喧嘩を止めるために介入した。)
5. English sentence (Japanese translation): The company stepped in to save the failing project. (会社が失敗しそうなプロジェクトを救うために関与した。)
6. English sentence (Japanese translation): The parents had to step in when the children couldn't resolve their argument. (子供たちが自分たちの口論を解決できなかったとき、親が介入しなければならなかった。)
7. English sentence (Japanese translation): The police stepped in to control the crowd. (警察が群衆を制御するために介入した。)
8. English sentence (Japanese translation): The manager stepped in to resolve the dispute between the employees. (マネージャーが従業員間の紛争を解決するために介入した。)
9. English sentence (Japanese translation): The UN stepped in to mediate the conflict. (国連が紛争の調停のために介入した。)
10. English sentence (Japanese translation): She stepped in to take care of the children when their mother was ill. (彼女は母親が病気のとき、子供たちの世話をするために関与した。)
ステップ・インと同じ種類の言葉
- ステップ・インのページへのリンク