sum up
「sum up」とは
「sum up」は英語のフレーズで、要約する、まとめる、結論を出すという意味を持つ。ビジネス会議やプレゼンテーションの終わりによく使われる表現であり、話の要点を短く、分かりやすく伝えるために用いられる。例えば、長時間にわたる議論の後、主要なポイントを「sum up」することで、参加者全員が同じ理解を持つことが可能となる。「sum up」の発音・読み方
「sum up」の発音は、IPA表記では /sʌm ʌp/ となる。IPAのカタカナ読みでは「サム アップ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「サム アップ」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する点はない。「sum up」の定義を英語で解説
「sum up」は"To give a brief description of something"と定義される。これは、何かを簡潔に説明するという意味である。例えば、複雑なプロジェクトの進行状況を「sum up」することで、関係者全員がプロジェクトの現状を理解することが可能となる。「sum up」の類語
「sum up」の類語には、「recap」、「summarize」、「wrap up」などがある。これらの単語も「sum up」と同様に、何かを簡潔に説明する、要約するという意味を持つ。例えば、会議の終わりに「recap」することで、議論の要点を再度確認することができる。「sum up」に関連する用語・表現
「sum up」に関連する用語や表現には、「conclude」、「final thoughts」、「in summary」などがある。これらの表現も、話の終わりに要点をまとめる際に用いられる。例えば、「in summary」を用いてプレゼンテーションの最後に要点をまとめることができる。「sum up」の例文
1. "Let me sum up the main points of the meeting."(会議の主要なポイントをまとめさせていただきます。)2. "Could you sum up the project status?"(プロジェクトの状況をまとめていただけますか?)
3. "I will sum up the discussion in a few sentences."(議論を数文でまとめます。)
4. "She summed up the report in a concise manner."(彼女は報告を簡潔にまとめた。)
5. "We need to sum up our findings."(私たちは調査結果をまとめる必要がある。)
6. "He summed up the situation accurately."(彼は状況を正確にまとめた。)
7. "Let's sum up the results of the survey."(調査結果をまとめましょう。)
8. "Can you sum up the main ideas of the article?"(記事の主要な考え方をまとめていただけますか?)
9. "I will sum up the key points of the presentation."(プレゼンテーションのキーポイントをまとめます。)
10. "They summed up the plan in a clear way."(彼らは計画を明確にまとめた。)
サムアップ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/16 00:27 UTC 版)
バドミントンにおいて、バックハンド側で打つ際に使用される。 グリップの握り方は、イースタングリップから親指を立て、指の腹側をグリップの広い面に沿わせるように握る。 上記のように握り変えることを「サムアップする」と一般的に呼ばれている。 主に、スマッシュ(プッシュ)レシーブをする際はサムアップで受けた方がレシーブをしやすい。 長所はバックハンド側のシャトルを打ちやすい。 短所はフォアハンド側のシャトルが打ちにくい。 サムアップの変形型としてコンチネンタルグリップと呼ばれる握り方も存在する。
※この「サムアップ」の解説は、「バドミントンの技術」の解説の一部です。
「サムアップ」を含む「バドミントンの技術」の記事については、「バドミントンの技術」の概要を参照ください。
- サムアップのページへのリンク