in particular
「in particular」とは、特に・とりわけという意味の英語表現である。
「in particular」とは・「in particular」の意味
in particularとは「特に」という意味の英語表現である。文中で特定の事柄に注目していることを強調するために使用される。例えば、John enjoys many sports, but he loves soccer in particular.(ジョンは多くのスポーツを楽しんでいますが、特にサッカーを愛している)という文では、in particularは、ジョンが好きな対象としてサッカーを強調している。また、文頭でもin particularを使用することができる。例えば、「In particular, I would like to thank the volunteers who worked tirelessly to make this event a success.(特に、このイベントの成功に尽力してくれたボランティアの方々に感謝の意を表明したいと思う)」という文では、ボランティア活動者に対する感謝を強調している。このように、文頭で使用することで、何について話しているのかを明確に示す文章になる。ただし、文頭で「in particular」を使用する場合は、後続する文でその主題に関する情報を提供することが重要である。
「in particular」の発音・読み方
in particularの発音記号はin pərtíkjulərであり、カタカナ表記の場合インパァティキュゥラァである。発音の目安として、「i」は唇を横に広げ、上下の歯が軽く触れるように口をあまり開けずに「イ」と発音する。「n」は舌先を、前歯の裏につけ、息を吐かずに鼻から音を出すように「ン」と発音する。合わせて「イン」となる。「p」は唇を閉じ、その状態から弾くように「プ」と発音する。「ə」は口をあまり開けずに、弱く曖昧に「ア」と発音する。「r」は舌先をまき、口の中で浮かせたまま「ア」と「ル」の間のような発音をする。「t」は舌先を、前歯の裏につけ、その状態から弾くように「トゥ」と発音する。「i」は「エ」と「イ」の中間の音である。「k」は舌の奥側を上げて、上あごにつける。舌を離して弾くように「クッ」と発音する。「j」は舌を持ち上げて上あごと舌の隙間からヤ行の発音をする。「u」は唇を突き出して、軽く「ゥ」と発音する。「j」と合わせて「キュゥ」という発音になる。「l」は舌先を、前歯の裏につけ、その状態で「ウ」と「ル」を同時に出すように発音する。「ə」は口をあまり開けずに、弱く曖昧に「ア」と発音する。「r」は舌先を内側にまき、口の中で浮かせてまま「ア」と「ル」の間のような発音をする。合わせて「パァティキュゥラァ」となる。
「in particular」の語源・由来
in particularは中英語のparticuler(特定の、個別の)が語源である。particulerは、ラテン語のparticularis(特定の、個々の)に由来し、元々は「部分的な」という意味だった。しかし、中英語において、particulerは特定の、具体的な対象を指すための表現としても使われるようになった。そこから転じて現代英語において、in particularは(特に)という意味で使用されるようになった。「in particular」と「particularly」と「especially」の違い
in particular、particularly、especiallyは3つとも「特に」という意味を持つが、微妙な違いがある。in particularは、先に述べた事柄のうち、特に注目すべき事柄を強調するために使用される。particularlyは、in particularと同じ用途で使用されるが、より一般的な表現である。「特に」という程度の強調を表現し、in particularほど明確に特定の事柄を示す言葉ではない。especiallyはin particularと同じように使用される、より強い強調を表現する傾向がある。
「in particular」の類語
in particularの類語として、specificallyがある。specificallyは「特に」という意味で、特定の事柄について具体的に述べるために使用される。「in particular」の使い方・例文
in particularは一つの事柄に特に注目していることを表現する、特定の事柄についてより具体的に述べる、ある事柄について他のものと区別するなどの使い方がある。I like all types of desserts, but I love chocolate cake in particular.
(私はあらゆる種類のデザートが好きだが、特にチョコレートケーキが好きだ)
The hotel offers many amenities, including a pool, gym, and spa, but the spa, in particular, is very relaxing.
(ホテルにはプール、ジム、スパなどの設備があるが、特にスパはとてもリラックスできる)
The food at the party was delicious, but the sushi, in particular, was a crowd favorite.
(パーティーの食べ物は美味しかった、特に寿司は人気だった)
- インパティキュラーのページへのリンク