《義母》の正しい読み方
「義母」の正しい読み方
「義母」の正しい読み方は「ぎぼ」である。しかし常に「ぎぼ」と読むのではなく、「お義母さん」と書いてある場合は「おかあさん」と読むので注意が必要である。「義母」の意味解説
「義母」とは配偶者の母親という意味と法律上の母親という意味がある。日本においては嫁姑問題の影響で「義母」といえば一般的に夫の母親を指す言葉として捉えられるが、夫側からみて妻の母親も「義母」である。また父親の再婚相手を指すこともあるがこの場合は「継母」という言葉の方が一般的である。さらに「義姉」「義妹」「義父」「義兄」「義弟」と同様に「義母」の年齢によって、呼称が変わることはない。従って、たとえ配偶者の母親が年下であっても「義母」である。また「義母」は第三者に対して主に文書で使う言葉であり、本人に対しては、「おかあさん」と呼んだり、手紙では「お母さん」と書いたりするのが通常である。なぜ「義母」と読むのか・理由
「義母」はそもそも「義理(血がつながっていない法律上)の母親」という言葉が短縮されて「義母」となっている。従って、「義理」の「義(ぎ)」と「母(ぼ)」がくっついて、「ぎぼ」となった。これが「義母」を「ぎぼ」と読むようになった理由である。「義母」の類語・用例・例文
「義母」の類語として「姑」が有名である。これも「義母」と同様に配偶者の母親という意味があるので、夫の母親及び妻の母親双方に使用できる。また本人に対して「姑」と通常呼ばないことも「義母」と同様である。「義母」の用例・例文としては「毎年母の日には、義母にプレゼントを欠かさず贈っている。」「義母と同居することになったが、義母が気を遣ってくれているので、上手くやっている。」「仕事が忙しい時は、義母に保育園への送迎をお願いしているので、大変助かっている。」「私は実母よりも義母の方と相性が良い。」「義母が還暦を迎えたので、お祝いに食事会を開催した。」「お義母さんとは血は繋がっていないが、実の母のように育ててくれたので大変感謝している。」「義母が寝たきりとなったので、介護施設をさがしているがなかなか見つからない。」「マイホームを取得するときに、義母から多額の援助を受けた。」「義母からお裾分けをたくさんいただくが、正直ありがた迷惑だ。」「出産後の手伝いを、実母ではなく義母に頼んだら、実母が怒った。」等があげられる。「義母」の英語用例・例文
「義母」は英語でmother-in-lawと表現される。用例・例文としては「I will get along with mother-in-law(私は義母と上手くやっていく。)」「My mother-in-law pass away at the end of last year(義母は昨年末亡くなりました。)」等があげられる。- 《義母》の正しい読み方のページへのリンク