《義姉》の正しい読み方
「義姉」の正しい読み方
「義姉」は「ぎし」と読む。家族の間では単に「あね」と読むこともある。「ぎあね」は誤った読み方である。「義姉」の意味解説
「義姉」は「義理の姉」の略称であり、配偶者の姉や兄の妻などの意味がある。また、血の繋がりは持たないが兄弟姉妹の約束を交わした女性に対して用いることもある。どちらの義姉も必ず年上とは限らず、比較する本人より年下の義姉となるケースは珍しくない。なぜ「義姉」と読むのか・理由
「義姉」を音読みすると「ぎし」になる。「姉」を「し」と読むのは文字のつくりを形成する「市」に基づいているためだが、「市」には一番上という意味がある。兄弟姉妹で最初に生まれた女性は一番の年上であることから、「一番上の女」を示す「姉」の文字を使う。義姉は法律上の姉という存在なので必ずしも年上とは限らないが、古くからの慣習に沿って「姉」の文字で表現される。「義姉」と書いて単に「あね」と読むのは「血は繋がっていないが、絆の深さは実の兄弟姉妹と比べても決して劣ってはいない」という意思が込められているためだ。「ぎし」と読むのは他人に紹介するなど公的な場での呼び名であり、「あね」は家族同士での表現など第三者が深く関わらない状況での呼び方であることが多い。「義姉」の類語・用例・例文
「義姉」の類語には「姉姑」「小姑」がある。「姑」は配偶者の母を意味する他、父の姉妹にも用いることがある。「小姑」の「小」は「年齢を示す数字が小さい」という意味があり、本来の姑である父の姉妹よりも若い年齢である義理の姉妹を示している。「小姑」は義姉だけではなく義妹にも用いられるが、「姉姑」は義姉にのみ使用できる類語だ。「姑」には「実年齢よりも老けて見える」「頭が固く時代遅れ」などネガティブなイメージがあることから、「姉姑」や「小姑」は不適切な表現と見なされることもある。例文には「義姉の美しさは同じ女性から見ても驚くほどだ」「プライバシーに干渉する姉姑は鬱陶しい」「いつも口うるさいので、小姑は口を挟むなと言い返してしまった」などがある。「義姉」の英語用例・例文
「義姉」は英語で「sister-in-law」と表記される。「law」は法律や掟など、拘束力が強く社会的に広く認知されている約束事を意味している。「sister-in-law」を直訳すると「法律上の姉」となり、これは「強い力を持つ約束事に基づいて認知された姉」という意味になる。配偶者は元から他人である一方、自分の兄は血が繋がっている家族であることから、配偶者の姉よりも自分の兄嫁に対して「sister-in-law」を用いることが多い。例文としては「義姉と一緒に過ごした」を英訳した「spent with my sister-in-law」がある。- 《義姉》の正しい読み方のページへのリンク