get across
「get across」とは
「get across」は英語のフレーズで、情報や考えを他人に伝え、理解させるという意味を持つ。一般的には、口頭や書面でのコミュニケーションにおいて使用される。例えば、講演者が聴衆に自身の考えを「get across」するとは、その考えが聴衆に理解され、共有されることを意味する。「get across」の発音・読み方
「get across」の発音は、IPA表記では/gɛt əˈkrɔs/となる。カタカナ表記では「ゲット・アクロス」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「ゲット・アクロス」である。「get across」の定義を英語で解説
「get across」は、"to make someone understand or accept your ideas or information"と定義される。これは、ある人が他の人に情報やアイデアを理解させ、受け入れさせることを意味する。例えば、教師が生徒に新しい概念を「get across」するとは、その概念が生徒に理解され、受け入れられることを意味する。「get across」の類語
「get across」の類語としては、「convey」「communicate」「transmit」などがある。これらの単語も、「get across」同様に、情報や考えを他人に伝え、理解させるという意味を持つ。「get across」に関連する用語・表現
「get across」に関連する表現としては、「get the message across」や「get the point across」がある。これらの表現も、「get across」同様に、メッセージやポイントを他人に伝え、理解させるという意味を持つ。「get across」の例文
1. "I tried to get my point across, but they wouldn't listen."(私は自分の意見を伝えようとしたが、彼らは聞いてくれなかった。)2. "The teacher struggled to get the concept across to the students."(教師は生徒に概念を理解させるのに苦労した。)
3. "She got her message across through her art."(彼女は自分の芸術を通じてメッセージを伝えた。)
4. "He used humor to get his point across."(彼はユーモアを使って自分の意見を伝えた。)
5. "It's important to get across the importance of safety to the workers."(労働者に安全性の重要性を理解させることが重要である。)
6. "She managed to get her ideas across during the meeting."(彼女は会議中に自分のアイデアを伝えることができた。)
7. "The advertisement got the product's benefits across effectively."(広告は製品の利点を効果的に伝えた。)
8. "The coach got the strategy across to the team."(コーチは戦略をチームに理解させた。)
9. "The speaker got his message across with powerful words."(スピーカーは強力な言葉でメッセージを伝えた。)
10. "The author got the theme across through the characters."(著者はキャラクターを通じてテーマを伝えた。)
「get across」の例文・使い方・用例・文例
- メンバーが行動したまたは集団で行動されたグループと、『all(全て)』や『together(一緒に)』が他の語によって切り離される時に使われる
- 米国人が『it rained like all get out(ものすごい雨が降った)』と言うのに対して、英国人は『it rained like billyo』と言う
- 明らかに意図された単語以外を修飾する分詞(普通、文の先頭にある):例えば、『flying across the country the Rockies came into view』の『flying across the country』
- get acrossのページへのリンク