津波そして桜
(The Tsunami and the Cherry Blossom から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/26 23:08 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動津波そして桜 | |
---|---|
The Tsunami and the Cherry Blossom | |
監督 | ルーシー・ウォーカー |
製作 | キーラ・カーステンセン |
音楽 | モービー |
公開 | 2011年9月12日(トロント) |
上映時間 | 39分 |
製作国 | ![]() |
言語 | 日本語 |
『津波そして桜』(つなみそしてさくら、The Tsunami and the Cherry Blossom)は、ルーシー・ウォーカー監督によるドキュメンタリー映画である。東日本大震災の被災者を描く[1]。第84回アカデミー賞短編ドキュメンタリー映画賞にノミネートされた[2]。
受賞
賞・映画祭 | 部門 | 候補者 | 結果 |
---|---|---|---|
アカデミー賞 | 短編ドキュメンタリー映画賞 | ルーシー・ウォーカー キーラ・カーステンセン |
ノミネート |
サンダンス映画祭 | 短編映画賞(ノンフィクション部門) | 受賞[3] |
参考文献
外部リンク
「The Tsunami and the Cherry Blossom」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- 私はまず、この点をAmandaに確認します。
- 11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。
- 一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。
- The Tsunami and the Cherry Blossomのページへのリンク