The Cost Of My Freedom
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/09/18 13:20 UTC 版)
『The Cost Of My Freedom』 | ||||
---|---|---|---|---|
Ken Yokoyama の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | 2004年2月18日 | |||
ジャンル | ロック | |||
時間 | 分秒 | |||
レーベル | PIZZA OF DEATH RECORDS | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
Ken Yokoyama 年表 | ||||
|
『The Cost Of My Freedom』(ザ・コスト・オブ・マイ・フリーダム)は、Ken Yokoyamaの1枚目のアルバム。2004年2月18日発売。発売元はPIZZA OF DEATH RECORDS。「Believer」「Running On The Winding Road」「Longing(A Quiet Time)」にはPVがあり、全てUGICHIN監督。
解説
ソロ活動第一作
収録曲
- I Go Alone
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- The Cost Of My Freedom
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Waiting For So Long
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Eight-Hour Drive
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Handsome Johnny
- 作詞作曲:Lovis Goussett,Richard P.Harens
- I'm Not Afraid When I'm With You
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Love Me Slowly
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Funny Things
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Popcorn Love
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- BBQ CHICKENSのアルバム「INDIE ROCK STRIKES BACK」収録曲の再録
- The Story Of The Fallin'Sleet
- 作詞作曲:Loz Wong,Paul McMahon
- Believer
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Coming Back To You
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- スペースシャワーTV2004年度2月期 POWER PUSH
- Running On The Winding Road
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
- Longing(A Quiet Time)
- 作詞作曲:Ken Yokoyama
参加ミュージシャン
- LOW IQ 01(ベース)
- Jah-rah(ドラム・パーカッション)
- 堀江博久(NEIL&IRAIZA)(キーボード)
- 大貫亜美(PUFFY)(ボーカル)
- I.S.O(BBQ CHICKENS)(ボーカル)
- 古市コータロー(ザ・コレクターズ)(ギター)
- Colin Doyle(ギター)
「The Cost Of My Freedom」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- PO は Post Office の略です.
- 部下の者がよく働いてくれる(My men work well, serve me well―と言わずして)
- 大観衆は「オバマ!」と叫び始めましたが,大統領が「My fellow citizens(国民のみなさん)」と最初の3語を言うとすぐに叫ぶのをやめました。
- The Cost Of My Freedomのページへのリンク