アレクサンドロス1世 (ギリシャ王)
(Alexander of Greece から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/08/12 13:51 UTC 版)
アレクサンドロス1世 Αλέξανδρος Α΄ |
|
---|---|
ギリシャ国王 | |
![]()
アレクサンドロス1世
|
|
在位 | 1917年6月11日 - 1920年10月25日 |
|
|
全名 | Αλέξανδρος アレクサンドロス |
出生 | 1893年8月1日![]() |
死去 | 1920年10月25日(27歳没)![]() |
埋葬 | 1920年10月29日![]() |
配偶者 | アスパシア・マノス |
子女 | アレクサンドラ |
家名 | グリクシンブルグ家 |
父親 | コンスタンティノス1世 |
母親 | ソフィア・ティス・プロシアス |
宗教 | キリスト教正教会 |
アレクサンドロス1世(ギリシャ語: Αλέξανδρος Α΄, ラテン文字転写: Aleksandros I、1893年8月1日 - 1920年10月25日)は、ギリシャの国王(在位:1917年6月11日 - 1920年10月25日)。
生涯
ギリシャ王太子コンスタンティノスとその妻ドイツ皇女・プロイセン王女ソフィアの次男として、アテネ郊外の夏の離宮タトイ宮殿で生まれた。父方の祖父母はギリシャ国王ゲオルギオス1世と王妃オリガ・コンスタンティノヴナ、母方の祖父母はドイツ皇帝フリードリヒ3世と皇后ヴィクトリア。幼少期、彼は両親とともに、祖母ヴィクトリアが住むクロンベルク城(Schloss Friedrichshof)を何度も訪れており、特に可愛がられた。すぐ下の妹エレーニ(のちのルーマニア王ミハイ1世の母后)とは特に親しく、対して真面目で思慮深い兄ゲオルギオスと悪戯好きで社交的なアレクサンドロスは共通点を持たず、疎遠だった。
1917年、第一次世界大戦への参戦を巡って、国王コンスタンティノス1世とヴェニゼロス首相の意見が対立した。協商国側での参戦を求めるヴェニゼロスは、フランス・イギリス両国の軍隊が北部のテッサロニキに上陸したのを機に政権を樹立し、アテネ政府と対立した。1917年にコンスタンティノス1世は王太子ゲオルギオスとギリシャを離れて亡命した。代わってアレクサンドロスが国王に擁立されたが、政治的実権は与えられなかった。
1919年11月4日、アレクサンドロスは平民の娘アスパシア・マノスと結婚、駆け落ちするというスキャンダルが巻き起こった。イギリス国王ジョージ5世の娘メアリーとの結婚を望んでいたヴェニゼロスは激怒したが、2人はパリへと向かい、結婚が合法と見なされるまでギリシャへは戻らなかった。
1920年10月2日、ペットの猿に噛まれて破傷風にかかり、10月25日にアテネで崩御した。王位には父コンスタンティノス1世が復位した。
家族
死後に唯一の子アレクサンドラが誕生した。アレクサンドラは後にユーゴスラビア国王ペータル2世と結婚した。
関連項目
|
|
|
「Alexander of Greece」の例文・使い方・用例・文例
- 戦争そのものを愛して戦争をしたのは Alexander and Charles 12
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Alexander of Greeceのページへのリンク