rut
別表記:ラット
2. I feel like I'm in a rut with my job.(私の仕事はルーチン化していると感じている。)
3. The wheels left ruts in the muddy road.(車輪は泥道に轍を残した。)
4. He's been in a rut since he lost his job.(彼は仕事を失ってからルーチン化している。)
5. The farmer plowed ruts into the field.(農夫は畑に轍を耕した。)
6. I need to get out of this rut and try something new.(このルーチンから抜け出して新しいことを試す必要がある。)
7. The ruts in the road made it difficult to drive.(道路の轍が運転を困難にした。)
8. She's stuck in a rut with her daily routine.(彼女は日常のルーチンから抜け出せない状態に陥っている。)
9. The ruts in the field were filled with water after the rain.(雨の後、畑の轍は水で満たされた。)
10. He's been in a rut for years and needs a change.(彼は何年もルーチン化しており、変化が必要だ。)
「rut」の意味・「rut」とは
「rut」とは、主に二つの意味を持つ英単語である。一つ目は、道路や地面にできた溝や轍を指す。例えば、雨が降った後の道路にできた深い溝や、車が何度も通ることでできた轍を「rut」と表現する。二つ目は、日常の繰り返しやルーチンから抜け出せない状態を指す。例えば、同じ仕事を続けていると感じる時や、日々の生活がマンネリ化していると感じる時に「rut」と表現する。「rut」の発音・読み方
「rut」の発音は、IPA表記では/rʌt/となる。IPAのカタカナ読みでは「ラット」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ラット」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「rut」の定義を英語で解説
「rut」の定義は、"a long deep track made by the repeated passage of the wheels of vehicles" or "a habit or pattern of behavior that has become dull and unproductive but is hard to change"となる。前者は「車輪の繰り返し通行によってできた長く深い轍」を意味し、後者は「退屈で非生産的になったが変えるのが難しい習慣や行動パターン」を意味する。「rut」の類語
「rut」の類語としては、「groove」や「furrow」がある。これらはいずれも「溝」や「轍」を意味する。また、「rut」の日常の繰り返しやルーチンから抜け出せない状態を指す意味については、「routine」や「habit」が類語となる。「rut」に関連する用語・表現
「rut」に関連する用語や表現としては、「stuck in a rut」がある。これは「ルーチンから抜け出せない状態に陥っている」という意味で使われる表現である。「rut」の例文
1. The car got stuck in a deep rut in the road.(車は道路の深い轍にはまってしまった。)2. I feel like I'm in a rut with my job.(私の仕事はルーチン化していると感じている。)
3. The wheels left ruts in the muddy road.(車輪は泥道に轍を残した。)
4. He's been in a rut since he lost his job.(彼は仕事を失ってからルーチン化している。)
5. The farmer plowed ruts into the field.(農夫は畑に轍を耕した。)
6. I need to get out of this rut and try something new.(このルーチンから抜け出して新しいことを試す必要がある。)
7. The ruts in the road made it difficult to drive.(道路の轍が運転を困難にした。)
8. She's stuck in a rut with her daily routine.(彼女は日常のルーチンから抜け出せない状態に陥っている。)
9. The ruts in the field were filled with water after the rain.(雨の後、畑の轍は水で満たされた。)
10. He's been in a rut for years and needs a change.(彼は何年もルーチン化しており、変化が必要だ。)
- rutのページへのリンク