熟語本位斎藤英和中辞典とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 熟語本位斎藤英和中辞典の意味・解説 

熟語本位斎藤英和中辞典(Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 21:29 UTC 版)

斎藤秀三郎」の記事における「熟語本位斎藤英和中辞典(Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary)」の解説

斎藤は「辞書は自らの研究の集大成であり、最後に取り組むべきもの」と考えていたが、興文社との絶縁による財政的窮乏を補うため執筆した。それが熟語本位斎藤英和中辞典である。この辞書斎藤単独執筆であり、斎藤英文法集大成一つ理解されている。 この辞書特徴は、 語法説明詳細であり、その内容が適切であること(機能語多くスペース割いていること)、 訳語がこなれており、適切な日本語訳与えられていること、にある。 1.特徴は、斎藤主唱するidiomology(慣用語法学)の成果現れであり、「語と語の関係の中に語の意味がある」という斎藤考え現れである。このため、この辞書では、機能語機能に詳しい。2. の特徴また、日英イディオム比較検討し、英語のイディオム適切な日本語与えるというidiomology研究成果現れである。 これらの特徴は、この辞書に他の辞書にない個性与えており、このことは同時期に出版され井上十吉等のベストセラー辞書が現在では省みられることがないのに対し、この辞書現在に至るまで命脈保ち、英語研究者に求められている、ということ理由一つである なお本辞書も、当時出版され英和辞典例に漏れず当時出版されConcise Oxford Dictionary(COD)の影響受けており、実際斎藤蔵書中に丹念に検討加えた痕跡のあるCODがある。ただ、このことは斎藤のこの辞書CODを範にし、COD模倣したということ意味しない。むしろ、斎藤COD検討することで、自らの辞書あり方にたいする自信深めた、というのが正し理解であろう。 現在は校訂によって2016年再版された際『熟語本位 英和辞典 新版と書名を変えたアマチュア学習者からプロ翻訳家にまで幅広く売れ続けている。

※この「熟語本位斎藤英和中辞典(Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary)」の解説は、「斎藤秀三郎」の解説の一部です。
「熟語本位斎藤英和中辞典(Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary)」を含む「斎藤秀三郎」の記事については、「斎藤秀三郎」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「熟語本位斎藤英和中辞典」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「熟語本位斎藤英和中辞典」の関連用語

熟語本位斎藤英和中辞典のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



熟語本位斎藤英和中辞典のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの斎藤秀三郎 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS