≪韓国語≫アボジとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ≪韓国語≫アボジの意味・解説 

≪韓国語≫アボジ

別表記:abeojiアボジ아버지

韓国語「アボジ」とは、「アボジ」の意味

アボジ」は、「お父さん・父」という意味の韓国語である。子供父親に「アボジお父さん)」と呼びかけるほか、他人に父親のことを話す際に「ウリアボジ(うちのお父さん)」のように表現する。「アボジお父さん)」の前に子供の名前をつけ「〇〇アボジ〇〇君/ちゃんのお父さん)」と言うこともある。また、韓国語で「お父さん」という意味合い言葉はたくさんあり、年齢立場などによって異なる表現使われている。

子供父親を呼ぶ時は、「アボジお父さん)」ではなくアッパパパ父ちゃん)」と呼ぶのが一般的である。日本では父親「パパ」と呼ぶのは小学生までであることが多いが、韓国では大学生社会人になっても「アッパパパ)」と呼ぶのが一般的だ。「アッパパパ)」から「アボジお父さん)」に呼び名が変わるのは、子供生まれたり、軍隊から戻ったりしたタイミングであることが多い。「お父さん」の畏まった呼び名は「アボニム(お父様)」で、自分父親のほか、年配の男性への呼称としても使用する格式の高い家の子女のみが使用する言葉ではなくシーン合わせて日常的に使用されている。

日本では身内に対して敬語表現を使うことはないが、韓国語では父親にも尊敬語使用し、「父は市役所働いていらっしゃいます」という言い回しをする。そのほかアボジお父さん)」の関連語としては、「シアボジ(夫側の義父)」や「チンジョンアボジ(妻側義父)」がある。どちらも第三者に対して義父の話をする時に使用する表現で、直接義父と話す場合は「アボニム(お父様)」を使う。

韓国語「アボジ」のハングル表記

アボジ」のハングル表記は、「아버지」である。また、アッパパパ)」は「아빠」、「アボニム(お父様)」は「아버님」、「シアボジ(夫側の義父)」は「시아버지」、「チンジョンアボジ(妻側義父)」は「친정아버지」とハングル表記する

韓国語「アボジ」の発音

아버지アボジ)」は、「아」と「버」と「지」の3文字から構成されている。「아」は日本語の「あ」とほとんど同じ音なのでカタカナ通り発音する。「버」は子音の「ㅂ」と母音の「ㅓ」から構成されており、発音記号にすると「beo」となる。「お」を発音する時のように口をすぼめるではなく、「あ」を発音する時のように大きく開いて「ボ」と発音すると近い音になる。「지」は日本語の「じ」とほとんど同じ音なのでカタカナ通り発音する。「アボジ」の「ボ」にアクセントをおいて「ジ」を若干上げ気味に発音すると、よりネイティブ近くなる


このページでは「実用日本語表現辞典」から≪韓国語≫アボジを検索した結果を表示しています。
Weblioに収録されているすべての辞書から≪韓国語≫アボジを検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。
 全ての辞書から≪韓国語≫アボジ を検索

英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

≪韓国語≫アボジのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



≪韓国語≫アボジのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS