ジキル博士とハイド氏
(strange case of dr jekyll and mr hyde から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/09 00:30 UTC 版)
『ジキル博士とハイド氏』(ジキルはかせとハイドし[注 1]、原題: Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde[注 2]、意味『ジキル博士とハイド氏の奇妙な事件』)は、1886年出版のロバート・ルイス・スティーヴンソンによるイギリスの小説。1885年に執筆され、翌年1886年1月に初出版された。通称は「ジキルとハイド」。
注釈
出典
- ^ 百科事典マイペディア 株式会社平凡社
- ^ アン・ルーニー『医学は歴史をどう変えてきたか:古代の癒やしから近代医学の奇跡まで』立木勝訳 東京書籍 2014年 ISBN 9784487808748 p.199.
- 1 ジキル博士とハイド氏とは
- 2 ジキル博士とハイド氏の概要
- 3 あらすじ
- 4 ジキル博士のモデル
- 5 関連する作品
- 6 参考文献
- 7 脚注
「Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- strange case of dr jekyll and mr hydeのページへのリンク