raise your hands
別表記:レイズ ユア ハンズ
2. "The teacher asked the students to raise their hands before speaking."(先生は生徒に発言する前に手を挙げるように求めた。)
3. "At the concert, the singer asked the audience to raise their hands."(コンサートで、歌手は観客に手を挙げるように求めた。)
4. "Raise your hands high if you're ready for the challenge."(挑戦に準備ができている人は手を高く挙げてください。)
5. "Please raise your hands if you need assistance."(助けが必要な方は手を挙げてください。)
6. "Raise your hands if you have ever traveled abroad."(海外旅行経験のある方は手を挙げてください。)
7. "The speaker asked everyone to raise their hands in agreement."(スピーカーは全員に賛成の意を示すために手を挙げるように求めた。)
8. "Raise your hands if you can volunteer for the task."(その仕事をボランティアで引き受けられる人は手を挙げてください。)
9. "Raise your hands if you have a question."(質問のある方は手を挙げてください。)
10. "All those in favor, please raise your hands."(賛成の方は、手を挙げてください。)
「raise your hands」の意味・「raise your hands」とは
「raise your hands」は英語のフレーズで、直訳すると「手を上げる」となる。このフレーズは、主に集まった人々に対して、賛成の意思表示や質問への回答、さらには熱狂や応援を示すために用いられる。例えば、講演や授業、コンサートなどでよく聞かれる表現である。「raise your hands」の発音・読み方
「raise your hands」の発音は、IPA表記では /ˈreɪz jɔːr hændz/ となる。IPAのカタカナ読みでは「レイズ ヨー ハンズ」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「レイズ ユア ハンズ」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語を含まない。「raise your hands」の定義を英語で解説
「raise your hands」は、"To lift your hands above your shoulders, often as a way of agreeing or accepting something, or showing enthusiasm in a group setting." と定義される。つまり、肩よりも高く手を挙げる行為を指し、しばしば賛成や受け入れの意思表示、あるいは集団の中での熱狂を示すために使われる。「raise your hands」の類語
「raise your hands」の類語としては、「put up your hands」や「lift your hands」がある。これらも同様に、手を上げる行為を表す表現である。ただし、微妙なニュアンスの違いや、使用される文脈により意味合いが異なることもあるため、注意が必要である。「raise your hands」に関連する用語・表現
「raise your hands」に関連する用語や表現としては、「wave your hands」や「clap your hands」などがある。これらは、手を振る、手を叩くといった、手を使った行動を表すフレーズである。これらの表現も、集団の中でのコミュニケーションや、感情の表現によく用いられる。「raise your hands」の例文
1. "Raise your hands if you agree with the proposal."(提案に賛成の方は手を挙げてください。)2. "The teacher asked the students to raise their hands before speaking."(先生は生徒に発言する前に手を挙げるように求めた。)
3. "At the concert, the singer asked the audience to raise their hands."(コンサートで、歌手は観客に手を挙げるように求めた。)
4. "Raise your hands high if you're ready for the challenge."(挑戦に準備ができている人は手を高く挙げてください。)
5. "Please raise your hands if you need assistance."(助けが必要な方は手を挙げてください。)
6. "Raise your hands if you have ever traveled abroad."(海外旅行経験のある方は手を挙げてください。)
7. "The speaker asked everyone to raise their hands in agreement."(スピーカーは全員に賛成の意を示すために手を挙げるように求めた。)
8. "Raise your hands if you can volunteer for the task."(その仕事をボランティアで引き受けられる人は手を挙げてください。)
9. "Raise your hands if you have a question."(質問のある方は手を挙げてください。)
10. "All those in favor, please raise your hands."(賛成の方は、手を挙げてください。)
- raise your handsのページへのリンク