pull back
「pull back」の意味・「pull back」とは
「pull back」とは、文字通りには「引き戻す」を意味する英語のフレーズである。しかし、その使用は文字通りの意味だけにとどまらず、様々な文脈で用いられる。例えば、軍事用語としては「撤退する」、ビジネス用語としては「投資を引き上げる」、スポーツ用語としては「守備を引きつける」など、その文脈により意味が変わる。「pull back」の発音・読み方
「pull back」の発音は、IPA表記では/pʊl bæk/となる。これをカタカナに直すと「プル バック」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「プル バック」である。なお、「pull back」は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「pull back」の定義を英語で解説
「pull back」は、"to withdraw or retreat from a position or commitment"と定義される。これは「位置や約束から撤退または後退する」という意味である。また、"to reduce one's involvement or presence in a particular enterprise or activity"という定義もある。これは「特定の企業や活動への関与や存在を減らす」という意味である。「pull back」の類語
「pull back」の類語としては、「withdraw」、「retreat」、「back off」などがある。これらの単語も「pull back」と同様に、「撤退する」や「後退する」といった意味を持つ。「pull back」に関連する用語・表現
「pull back」に関連する用語や表現としては、「pull out」、「pull up」、「pull in」などがある。これらは「pull」を含むフレーズであるが、それぞれ異なる意味を持つ。「pull out」は「抜け出す」、「pull up」は「止まる」、「pull in」は「引き寄せる」といった意味である。「pull back」の例文
1. He decided to pull back from the project.(彼はプロジェクトから手を引くことを決めた。)2. The army was ordered to pull back.(軍は撤退するよう命じられた。)
3. We need to pull back our investments.(私たちは投資を引き上げる必要がある。)
4. The company decided to pull back from the market.(会社は市場から撤退することを決めた。)
5. The team decided to pull back and defend.(チームは守備に引きつけることを決めた。)
6. They decided to pull back from the deal.(彼らは取引から撤退することを決めた。)
7. The government decided to pull back from the agreement.(政府は合意から撤退することを決めた。)
8. The player decided to pull back and wait for the right moment.(選手は引きつけて正しい瞬間を待つことを決めた。)
9. The company decided to pull back its operations in the region.(会社はその地域での業務を引き上げることを決めた。)
10. The organization decided to pull back from the campaign.(組織はキャンペーンから撤退することを決めた。)
プルバック【pullback】
- pullbackのページへのリンク