in terms
「in terms」の意味・「in terms」とは
「in terms」は英語の表現で、「~の観点から」「~の言葉で」「~の条件で」といった意味を持つ。具体的な文脈により、その解釈は微妙に変わる。例えば、「in terms of money」は「金銭的な観点から」、「in terms of time」は「時間的な観点から」と解釈される。「in terms」の発音・読み方
「in terms」の発音は、IPA表記では /ɪn tɜːrmz/ となる。日本語のカタカナ表記では「イン タームズ」と読む。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する点はない。「in terms」の定義を英語で解説
「In terms」 is an English expression that means "from the perspective of", "in the language of", or "under the conditions of". The interpretation of this phrase can subtly change depending on the specific context. For example, "in terms of money" can be interpreted as "from a financial perspective", and "in terms of time" can be interpreted as "from a temporal perspective".「in terms」の類語
「in terms」の類語としては、「from the standpoint of」、「in the light of」、「with regard to」などがある。これらの表現も同様に、特定の観点や条件から物事を考える際に用いられる。「in terms」に関連する用語・表現
「in terms」は「terms」を含む表現で、「terms」は「条件」、「期間」、「言葉」などの意味を持つ。また、「in terms of」は「~に関して」という意味の「in regard to」、「concerning」、「regarding」などの表現と関連がある。「in terms」の例文
以下に、「in terms」を用いた例文を10個示す。 1. He explained the situation in terms of a war.(彼は戦争の観点から状況を説明した)2. We need to think about the problem in terms of its long-term effects.(我々はその問題を長期的な影響の観点から考える必要がある)
3. The project was a success in terms of its impact on the community.(そのプロジェクトはコミュニティへの影響という観点からは成功だった)
4. She described her feelings in terms of colors.(彼女は自分の感情を色彩の言葉で表現した)
5. The contract is favorable in terms of payment.(その契約は支払いの条件としては有利だ)
6. In terms of functionality, this software is superior.(機能性の観点から言えば、このソフトウェアは優れている)
7. He is rich in terms of knowledge.(彼は知識という観点からは裕福だ)
8. In terms of time, we are running out.(時間の観点から言えば、我々は時間がない)
9. The movie was a failure in terms of box office revenue.(その映画は興行収入の観点からは失敗だった)
10. In terms of experience, she is the most qualified for the job.(経験の観点から言えば、彼女がその仕事に最も適任だ)
- in termsのページへのリンク