amplified
「amplified」の意味・「amplified」とは
「amplified」とは、英語の単語で、音や信号などを増幅する、または強化するという意味を持つ。具体的には、音響機器で音量を上げる行為や、電子回路で信号を強化する作業を指す。また、比喩的には、意見や主張を強調する、あるいは状況や問題をより大きく見せるという意味合いも含む。「amplified」の発音・読み方
「amplified」の発音は、IPA表記では /ˈæmplɪfaɪd/ となる。これをカタカナにすると「アムプリファイド」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「アンプリファイド」となる。「amplified」の定義を英語で解説
「amplified」 is a term used to describe the act of increasing or enhancing the volume or signal of something, such as sound or electronic signals. It can also be used metaphorically to emphasize an opinion or make a situation or problem appear larger.「amplified」の類語
「amplified」の類語としては、「intensified」、「enhanced」、「boosted」、「magnified」などがある。これらの単語も、「amplified」と同様に、何かを増幅する、強化するという意味を持つ。「amplified」に関連する用語・表現
「amplified」に関連する用語としては、「amplifier」、「amplitude」、「amplification」などがある。「amplifier」は増幅器のことを指し、「amplitude」は振幅を表す。「amplification」は増幅という行為や状態を指す。「amplified」の例文
以下に「amplified」を使用した例文を10個示す。 1. The sound was amplified by the loudspeakers.(スピーカーによって音が増幅された。) 2. The signal is amplified to make it stronger.(信号は強くするために増幅される。) 3. His voice was amplified by the microphone.(彼の声はマイクによって増幅された。) 4. The problem was amplified by the lack of resources.(資源の不足によって問題は拡大された。) 5. The impact of the event was amplified by the media.(そのイベントの影響はメディアによって拡大された。) 6. The guitar sound is amplified through an amplifier.(ギターの音はアンプを通じて増幅される。) 7. The issue was amplified by the recent controversy.(その問題は最近の論争によって拡大された。) 8. The benefits of the project were amplified in the report.(そのプロジェクトの利点は報告書で強調された。) 9. The light is amplified using a special device.(光は特別な装置を使用して増幅される。) 10. The echo was amplified in the tunnel.(トンネル内でエコーが増幅された。)amplified
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/22 23:12 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動![]() | この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。2020年1月) ( |
amplified | |
---|---|
出身地 |
![]() |
ジャンル | ロック |
レーベル |
デフスターレコーズ (2006年-) |
公式サイト | www.amplified-net.jp |
メンバー |
クリス・エドワーズ(v,g) テレンス・マー(v,b) カイ・ユアン・ネオ(d) |
amplified(アンプリファイド)は、1990年生まれの3人組による香港発のロックバンドである。
SME主催の「第1回インターナショナル・オーディション」でNO.1に輝いた(応募は1000以上)。the pillowsのファンでファーストシングルも彼ら同じく、雨をテーマにした楽曲。3人とも親の仕事の関係上いろんな国を飛び回っており、香港のインターナショナルスクールや、アメリカのセントポールズ・ハイスクールに通っていた。
メンバー
- Chris Edwards(クリス・エドワーズ)
- Terrence Ma(テレンス・マー)
- Kai-Yuan Neo(カイ・ユアン・ネオ)
楽曲
シングル
枚 | 発売日 | タイトル |
---|---|---|
1st | 2006年7月19日 | MR.RAINDROP |
アルバム
枚 | 発売日 | タイトル |
---|---|---|
1st | 2006年8月2日 | TURN IT UP! |
2nd | 2007年7月25日 | Sesh The Sweet Sounds |
外部リンク
固有名詞の分類
日本のバンド |
ヒートウェイヴ GOLLBETTY Amplified KAREN ザ・コブラツイスターズ |
- amplifiedのページへのリンク