the ジブリ set
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/08/22 17:01 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動『the ジブリ set』 | ||||
---|---|---|---|---|
DAISHI DANCE の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
ジャンル | ダンスミュージック | |||
時間 | ||||
レーベル | URBAN SOUND PROJECT | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
ゴールドディスク | ||||
|
||||
DAISHI DANCE アルバム 年表 | ||||
|
『the ジブリ set』(ザ・ジブリ・セット)は、日本のミュージシャンDAISHI DANCEの4作目のアルバムである。2008年11月26日発売。発売元はURBAN SOUND PROJECT。
概要
スタジオジブリ作品の音楽をクラブリミックス。
収録曲
- 天空の城ラピュタ:君をのせて feat. 麻衣 (6:04)
- 作詞:宮崎駿、訳詞:Arvin Homa Aya、作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- 千と千尋の神隠し:あの夏へ (6:32)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- となりのトトロ:風のとおり道 (5:49)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- おもひでぽろぽろ:The Rose feat. Lori Fine (COLDFEET) (6:23)
- 作詞・作曲:Amanda Mc Brown、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- 魔女の宅急便:海の見える街 (4:34)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- ハウルの動く城:人生のメリーゴーランド (5:44)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- 風の谷のナウシカ:ナウシカ・レクイエム (1:09)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- 風の谷のナウシカ:風の伝説 (5:47)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- もののけ姫:もののけ姫 (5:17)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- 千と千尋の神隠し:いつも何度でも feat.Chieko Kinbara (5:10)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
- 耳をすませば:Take Me Home Country Roads feat. arvin homa aya (6:03)
- 作詞:arvin homa aya/Bill Daniff/Taffy Nivert/John Denver、作曲:Tafy Nivert/John Denver、編曲:DAISHI DANCE/arvin homa aya
- となりのトトロ:となりのトトロ (5:13)
- 作曲:久石譲、編曲:DAISHI DANCE/Tomoharu Moriya
「the ジブリ set」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- The_ジブリ_setのページへのリンク