K-POP海外進出における歴史的意義とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > K-POP海外進出における歴史的意義の意味・解説 

K-POP海外進出における歴史的意義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/15 07:16 UTC 版)

江南スタイル」の記事における「K-POP海外進出における歴史的意義」の解説

2000年代から国内CD市場の縮小により海外販路を見出さざるを得なかった韓国音楽業界K-POP)は、汎用的パッケージミュージックファッションダンス)を対象地域言語嗜好即してカスタマイズした「製品」として、YouTube代表されるインターネット動画サイト宣伝媒体として売り込むという販売戦略により、海外進出実施していた。例えば、韓国人歌手日本進出では、日本語バージョン歌詞歌い場合によっては日本人作詞・作曲した楽曲を歌うなどの「現地化の手法が主流で、この戦略功を奏していた。しかし、世界最大音楽市場であるアメリカへの進出でも、英語バージョン歌詞歌い欧米人作詞・作曲した楽曲を歌うなどの「現地化手法挑戦したものの、なかなか成果挙げられなかった。『江南スタイル』がヒットする前では、SE7ENWonder GirlsBoA少女時代などがアメリカ進出挑戦したが、いずれもセールス結果芳しくなかった。しかし、『江南スタイル』は韓国人作詞・作曲し、歌詞大半韓国語であるにもかかわらず欧米諸国初め大ヒットした韓国人歌手楽曲となった経済評論家の「ぐっちーさん」こと山口正洋は、「アメリカ人聞いてみると、この江南スタイルを『韓国』と意識しているわけではなく、『最近元気な変わったアジアエキゾチズム感じている』という人がほとんどです。(中略)これは日本企業にとってもマーケティングなどにおいて大い参考にすべきです。つまりそのまんま『あ、これはアジアだ』とわかるもの強烈に全面出さないアメリカでは成功しにくいですよ、という教訓です」と指摘していた。

※この「K-POP海外進出における歴史的意義」の解説は、「江南スタイル」の解説の一部です。
「K-POP海外進出における歴史的意義」を含む「江南スタイル」の記事については、「江南スタイル」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「K-POP海外進出における歴史的意義」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「K-POP海外進出における歴史的意義」の関連用語

K-POP海外進出における歴史的意義のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



K-POP海外進出における歴史的意義のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの江南スタイル (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS