アルベール1世 (モナコ公)
(Albert I, Prince of Monaco から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/30 03:19 UTC 版)
アルベール1世 Albert I |
|
---|---|
モナコ公 | |
![]() |
|
在位 | 1889年9月10日 - 1922年6月26日 |
別号 | ヴァランティノワ公爵 |
|
|
全名 | Albert Honoré Charles Grimaldi アルベール・オノレ・シャルル・グリマルディ |
出生 | 1848年11月13日![]() |
死去 | 1922年6月26日(73歳没)![]() |
埋葬 | ![]() |
配偶者 | メアリー・ヴィクトリア・ダグラス=ハミルトン |
アリス・エーヌ | |
子女 | ルイ2世 |
家名 | グリマルディ家 |
父親 | シャルル3世 |
母親 | アントワネット・ド・メロード |
アルベール1世(Albert I, Prince of Monaco、1848年11月13日 - 1922年6月26日)は、モナコ公[1](在位 1889年9月10日 - 1922年6月26日)。海洋学者としても知られている。
モナコ公として
![]() |
この節の加筆が望まれています。
|
- モンテカルロ地区の目抜き通りは「アルベール1世大通り(Boulevard Albert 1er)」の名が与えられており、ここはモナコGPの舞台、モンテカルロ市街地コースのホームストレートとなっている。
海洋学者として
海洋調査船を建造しメキシコ湾流域、アゾレス、スピッツベルゲン方面など赤道から北極圏までの北大西洋と地中海とを組織的に海洋物理学的、海洋生物学的に観測した。その業績は数々の新種の深海生物の発見、とくにマッコウクジラの胃の中から巨大なイカの新種を発見したこと、鯨の餌の研究をしたこと、比較的水温の高いモナコ海淵を発見したこと、特殊な海流球を放って海流を調べ大西洋の表層海流図を作りメキシコ湾流について多くの新知見を得たこと、北大西洋の浮遊機雷の漂流経路について調査をしたこと、世界の海洋深層図を出版したこと、地中海深層水の大西洋への流出を発見したことなどである。
またモナコ海洋博物館を作り、自ら採取した多くの標本、海洋観測用の諸測器を展覧し水族館もおいた。またパリに海洋研究所を立てて寄付した。のち地中海科学探究国際委員会の総裁に就任し、地中海の海洋学の発展に尽力した。
これらの功績が認められ、1918年にはアレキザンダー・アガシー・メダルを受賞した。
関連項目
引用・脚注
- ^ “モナコ公国(Principality of Monaco) 基礎データ”. 日本国外務省 Ministry of Foreign Affairs of Japan. 2020年2月10日閲覧。
|
|
「Albert I, Prince of Monaco」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Albert I, Prince of Monacoのページへのリンク