軍事書籍の導入
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/16 03:54 UTC 版)
江戸幕府では陸軍所にて次のような軍事書籍を翻訳または刊行して洋式軍備の導入に努めた。 1864年(元治元年)、『歩兵操法』(1856、57年版オランダ歩兵教練書の翻訳) 1864年(元治元年)3月、『砲軍操法』(1856、57年版オランダ砲兵教練書の翻訳) 1864年(元治元年)4月、『歩兵練法』(1860、61年版オランダ歩兵教練書の翻訳) 1864年(元治元年)6月、『築城典刑』(1852年版オランダ人ベル築城学教本の翻訳、訳者大鳥圭介) 1864年(元治元年)8月、『歩兵心得』(1860年版オランダ歩兵武器取扱等心得の翻訳、訳者大築保太郎) 1865年(元治2年)2月、『歩兵制律』(1862年版オランダ東インド軍歩兵内務制度と軍律書の翻訳、訳者川本清一) 1865年(元治2年)3月、『山砲演式』(アメリカ兵学校使用の山砲教練書の翻訳) 1865年(慶応元年)5月、『野戦要務』(1856年版オランダ陸軍士官心得の翻訳、訳者大鳥圭介) 1865年(慶応元年)9月、『斯氏築城典刑』(1858年版イギリス人ストレイトの築城学教本の翻訳、訳者吉沢勇四郎) 1866年(慶応2年)5月、『火功奏式』(アメリカ砲兵大尉ベントの火工品(弾薬等)教本の翻訳、訳者吉沢勇四郎) 1866年(慶応2年)6月、『騎兵程式』(原著不明、騎兵教練書の翻訳) 1866年(慶応2年)初冬、『馬療新編』(軍馬治療書の翻訳、訳者伊東朴斎) 1867年(慶応3年)4月、『勤方規則』(陸軍兵士の勤務体制や心得等の内務規則書) 1867年(慶応3年)4月、『兵学程式』(戦術学や戦略学を含む要兵学教本) 1867年(慶応3年)6月、『砲兵程式』(四斤山砲を含む施条砲段階の砲兵教練書) 1867年(慶応3年)12月、『歩兵程式』(1863年版フランス軽歩兵教練書の翻訳、訳者大鳥圭介)
※この「軍事書籍の導入」の解説は、「幕府陸軍」の解説の一部です。
「軍事書籍の導入」を含む「幕府陸軍」の記事については、「幕府陸軍」の概要を参照ください。
- 軍事書籍の導入のページへのリンク