決議内容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/08 15:05 UTC 版)
「国際連合総会決議68/262」の記事における「決議内容」の解説
この決議は「ウクライナの領土保全」(英語原文 : Territorial integrity of Ukraine)と題され、ロシアを名指しすることはしなかったものの、ロシアに圧力をかけるものであった。その主な内容は以下のものである。 ロシアがクリミア自治共和国とセヴァストポリを併合する上で根拠とした2014年3月16日の住民投票の無効。 全ての加盟国、国際機関、国連専門機関に対して、武力の行使や威嚇によってウクライナの国境線を変更したり、ウクライナを分割するクリミア半島の地位変更の不承認。 関係国に対する政治的対話による状況の速やかな平和的解決。
※この「決議内容」の解説は、「国際連合総会決議68/262」の解説の一部です。
「決議内容」を含む「国際連合総会決議68/262」の記事については、「国際連合総会決議68/262」の概要を参照ください。
決議内容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/29 14:16 UTC 版)
「国際連合安全保障理事会決議41」の記事における「決議内容」の解説
以下は決議文。 The Security Council,Having considered the report of the Committee of Good Offices, informing the Council of the steps taken by the Netherlands Government and the Government of the Republic of Indonesia to comply with the Council's resolution 27 (1947) of 1 August 1947,1. Notes with satisfaction the signing of the Truce Agreement by both parties and the acceptance by both parties of certain principles as an agreed basis for the conclusion of a political settlement in Indonesia;2. Commends the members of the Committee of Good Offices for the assistance they have given the two parties in their endeavours to settle their dispute by peaceful means ;3. Maintains its offer of good offices contained in its resolution 31 (1947) of 25 August 1947 ; and, to this end,4. Requests both parties and the Committee of Good Offices to keep the Council directly informed about the progress of the political settlement in Indonesia. 以下はその訳文。 安全保障理事会は、調停委員会の報告書を検討し、1947年8月1日の理事会決議27(1947)を遵守するためにオランダ政府およびインドネシア共和国政府がとった措置を報告した。1. 両当事者が休戦協定に署名したこと、およびインドネシアにおける政治的解決の締結のための合意された基礎としての一定の原則を両当事者が受け入れたことに満足して留意する。2. 調停委員会のメンバーが、平和的手段による紛争解決のために両当事者に与えた援助を称える。3.1947年8月25日の決議31(1947)に盛り込まれた善意の申し出を維持し、この目的のために4. 両当事者および調停委員会に対し、インドネシアにおける政治的解決の進捗状況について理事会に直接報告するよう要請する。
※この「決議内容」の解説は、「国際連合安全保障理事会決議41」の解説の一部です。
「決議内容」を含む「国際連合安全保障理事会決議41」の記事については、「国際連合安全保障理事会決議41」の概要を参照ください。
- 決議内容のページへのリンク