原語・語義・類語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 原語・語義・類語の意味・解説 

原語・語義・類語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/11 05:00 UTC 版)

悟り」の記事における「原語・語義・類語」の解説

インドの仏教では、彼岸とされる波羅蜜用法含めれば、類語集約して20種類上の「さとり」に相当する語が駆使された[要検証ノート]。 正覚 語頭に"無上"や"等"など何らかの形容語がついたもの含めれば、日本編纂された三蔵経である大正新脩大藏經1万5700余みられるが、意味の異なる数種類上のサンスクリット単語複合語の訳として用いられている[要ページ番号][要検証ノート]。元となるサンスクリット原意はその種類によって幅広く初転法輪にかかわる意味から成仏近似した意味、智波羅蜜類した意味にまでに及ぶ。 開悟 日本語悟りを開く意の「開悟」と漢訳されたサンスクリットは数種類ある。いずれのサンスクリットも「仏地熱望する」など、彼岸行の始まり示唆する婉曲な表現複合語で、prativibudda の場合開悟のほかにも「夢覚已」「従睡寤」と漢訳されることがあった。 悟 単独訳語として用いられる種類サンスクリットのうち、日本の仏教多用される「悟る」もしくはその連用形悟り」に最も近いサンスクリット原意は、「目覚めたるもの(avabodha)」という名詞と、「覚された/学ばれた(avabuddha)」という形容詞である[要ページ番号][要検証ノート]。これらとは逆に一つサンスクリット複数種類上の漢訳語を持つケース珍しくなく、「知」「解」「一致」など数種類漢訳語を持つ anubodha, savid, saṃjñā などの名詞は「悟」と訳されることもあった。 菩提 bodhi漢訳で、「覚」「道」得道」などと漢訳される場合もある。大乗経典では「bodhi」を「菩提」と音訳せず「覚」と意訳した新訳があるが、「覚」の訳が当てられサンスクリット十種以上に及ぶ[要検証ノート]。 阿耨多羅三藐三菩提 大乗経典で多用され、「最も優れた-正しい-知識」「最も勝った-完全な-理解」といった意味あいで、すでに部派仏典見られる述語である。 モークシャ モークシャには自由の意味があり、最終的な自由を得ることをさす。また、天国と地獄超越した場所として、モークシャを指す場合もある。

※この「原語・語義・類語」の解説は、「悟り」の解説の一部です。
「原語・語義・類語」を含む「悟り」の記事については、「悟り」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「原語・語義・類語」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

原語・語義・類語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



原語・語義・類語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの悟り (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS