個体名とは?

Weblio 辞書 > 同じ種類の言葉 > 生物 > 生物学 > 個体 > 個体名の意味・解説 

個体名

その種の中で際立った特徴を、他と区別するためにつける名前。栽培変種名Cultivar Name)。クローンネームClone Name)。品種名

個体名の書き方など
属名種小名または交配名のあとに、シングルクォーテーション(‘ ’)で囲んで表記する。ダブルクォーテーション(“  ”)で囲んで表記するのは誤りである。アポストロフィー2個(’ ’)で囲んで表記するのも誤り
②個体名は大文字書き始めローマン体正体)を用いる。
一つの個体名は、そのもの分け株メリクロン苗にしか用いることはできない特定の個体名がついているものの分け株メリクロン苗新たな個体名をつけることはできない。(メリクロン変異個体には新たな個体名をつけてもよい)
④個体名は登録する要はない。
入賞個体には個体名をつけるのが一般的だ。(個体名をつけないと正式な審査を受けられない)
⑥「固体名」と誤記されていることが多いので、注意が必要だ。
⑦個体名のことを以前は「バラエティーネーム変種名)」と呼んでいた時代があるが、現在は全く別ののである

個体名の命名規定
①三語以内の語であること。
ラテン語またはラテン語化した名前でないこと。
属名、あるいは一般植物名でないこと。また、それらと紛らわしくないこと。
④~ara終わらないこと。

避けたい個体名
数字。②記号。③省略形。④敬称。⑤蔑称。⑥長い単語。⑦同一属にすでにある名前と紛らわしいもの。

個体名の例
Mendenhall’(アメリカCarter & Holms Inc.) Mendenhall地名
‘Orchidglade’ (アメリカJones & Scully Inc.)
Ponkan’(アメリカ,Krull-Smith Orchids)  Ponkan地名
Chilton’(イギリスRatcliffe Orchids Ltd.)
La Tuilerie’(フランスVacherot & Lecoufle) La Tuilerieは地名
‘Suwada’(須和田農園
‘Brumen Insel’(ハナジマオーキッド) Brumen=花、 Insel=島
‘Mille-Feuilles’(大場園) Mille=千、Feuilles=
Cosmo~’(国際園芸) Cosmo国際
Misato’(白石洋ラン園) Misato埼玉県三郷市
‘Orchidvillage’(ぐんま洋蘭村 岡園)



個体名と同じ種類の言葉


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「個体名」の関連用語

個体名のお隣キーワード

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   
検索ランキング



個体名のページの著作権
Weblio 辞書情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
Park TownPark Town
(C)ParkTown H&M

©2019 Weblio RSS